| Is it still me
| Это все еще я
|
| Who controls my universe?
| Кто контролирует мою вселенную?
|
| I won’t be objective
| не буду объективен
|
| To any of your lies
| К любой вашей лжи
|
| Such desperate ways
| Такие отчаянные пути
|
| To control and capture my attention
| Чтобы контролировать и привлекать мое внимание
|
| Please look away
| Пожалуйста, отвернись
|
| While I make my escape
| Пока я убегаю
|
| There’s something more
| Есть кое-что еще
|
| That will enhance all my visions
| Это улучшит все мои видения
|
| A personal war
| Личная война
|
| Against all gratification
| Вопреки всем удовольствиям
|
| So leave it behind
| Так что оставьте это позади
|
| Erasing all of yesterday
| Стирание всего вчерашнего дня
|
| Build your own world
| Создайте свой собственный мир
|
| Let go of their shield
| Отпустите их щит
|
| Let go of the shield
| Отпустите щит
|
| All your generic pieces
| Все ваши общие части
|
| Of human flesh
| Из человеческой плоти
|
| Will lead the way
| Будет вести путь
|
| For every fool
| Для каждого дурака
|
| The wasted
| впустую
|
| Follow all your rules
| Соблюдайте все ваши правила
|
| Leaving for something
| Уход за чем-то
|
| Better than it seems
| Лучше, чем кажется
|
| I broke the record
| я побил рекорд
|
| Of pleasing someone else
| Радовать кого-то другого
|
| We stand together
| Мы стоим вместе
|
| As long as someone makes amends
| Пока кто-то исправляет
|
| The shit you read
| Дерьмо, которое ты читаешь
|
| Guidance to self-destruction
| Руководство по самоуничтожению
|
| We make it bleed
| Мы делаем это кровоточить
|
| To wake each other up
| Чтобы разбудить друг друга
|
| The wasted
| впустую
|
| Follow all your rules
| Соблюдайте все ваши правила
|
| Leaving for something
| Уход за чем-то
|
| Better than it seems
| Лучше, чем кажется
|
| Now does it hurt too much?
| Теперь это слишком больно?
|
| Tell me, how does it feel?
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь?
|
| To deny every second
| Чтобы отрицать каждую секунду
|
| Of a prosperous life
| Зажиточной жизни
|
| Where you make the call
| Где вы звоните
|
| I will be sheltered
| я буду защищен
|
| I see no loss
| не вижу потерь
|
| I make my own decisions
| Я принимаю свои собственные решения
|
| For my own cause
| Для моего собственного дела
|
| Break out, break out
| Вырваться, вырваться
|
| Break out, break out
| Вырваться, вырваться
|
| Break out, break out
| Вырваться, вырваться
|
| Break out, break out
| Вырваться, вырваться
|
| Don’t let the shield get to you
| Не позволяйте щиту добраться до вас
|
| Let go of the shield
| Отпустите щит
|
| The wasted
| впустую
|
| Follow all your rules
| Соблюдайте все ваши правила
|
| Leaving for something
| Уход за чем-то
|
| Better than it seems | Лучше, чем кажется |