| Where do you go when you’ve given it all
| Куда вы идете, когда вы дали все это
|
| And your mind declares a collapse
| И ваш разум объявляет крах
|
| You’ve turned every page in an infected book
| Вы перевернули каждую страницу зараженной книги
|
| And wasted every good advice
| И впустую каждый хороший совет
|
| How long
| Сколько
|
| Does it take for you to realize your limitations?
| Нужно ли вам осознавать свои ограничения?
|
| How strong
| Как сильно
|
| Will I come off if I tell you to kiss your shield goodbye?
| Я оторвусь, если скажу тебе на прощание поцеловать твой щит?
|
| Time is nothing, presence is all
| Время — ничто, присутствие — все
|
| You’re here for something, make the call
| Ты здесь для чего-то, позвони
|
| There is a truth that only you can retrieve
| Есть правда, которую можешь восстановить только ты
|
| Stop draining yourself
| Прекратите истощать себя
|
| And be the one to ignite
| И будь тем, кто зажжет
|
| Play the victim one more time
| Сыграй жертву еще раз
|
| You’ve unlocked yourself
| Вы разблокировали себя
|
| But won’t see the line
| Но не увидит линию
|
| Shutting yourself down every time
| Закрывать себя каждый раз
|
| Bury yourself till the end of time
| Похороните себя до конца времен
|
| These words are mine
| Эти слова мои
|
| (There's nobody else who can…)
| (Нет никого, кто мог бы…)
|
| They will consume you dry
| Они будут потреблять вас всухую
|
| To the core
| К ядру
|
| Last time hereinafter
| Последний раз в дальнейшем
|
| Last time, I will go alone, I will
| В последний раз я пойду один, я
|
| Spare the pain, a life disaster
| Избавься от боли, жизненной катастрофы
|
| Never live through a distant soul
| Никогда не живи далекой душой
|
| My nerves, your everyday tool
| Мои нервы, твой повседневный инструмент
|
| I won’t serve cause I broke no rules
| Я не буду служить, потому что не нарушил правил
|
| Last time hereinafter
| Последний раз в дальнейшем
|
| Last time, I will go alone
| В прошлый раз я пойду один
|
| All I hear is just a silent scream
| Все, что я слышу, это просто безмолвный крик
|
| Of true desperation
| истинного отчаяния
|
| Let me break it to you
| Позволь мне сломать это тебе
|
| You won’t make it through
| Вы не справитесь
|
| Do you see where it’s going?
| Вы видите, куда это идет?
|
| All you left behind
| Все, что ты оставил позади
|
| The universe is turning
| Вселенная вращается
|
| Every minute last forever
| Каждая минута длится вечно
|
| A conspiracy with time
| Заговор со временем
|
| Though I feel I’ve been learning to strive
| Хотя я чувствую, что учусь стремиться
|
| I will never deceive myself | Я никогда не обману себя |