| Where’s the notion
| Где понятие
|
| That I will be left out
| Что я буду исключен
|
| I wish you’d take me away with you
| Я хочу, чтобы ты забрал меня с собой
|
| I know I cursed you
| Я знаю, что проклял тебя
|
| I know I had no doubt
| Я знаю, что не сомневался
|
| That all of you were the thorns of life
| Что все вы были шипами жизни
|
| Misanthropic tendencies
| Человеконенавистнические тенденции
|
| I was the one who could never believe
| Я был тем, кто никогда не мог поверить
|
| You broke my trust, all was lost
| Ты разрушил мое доверие, все было потеряно
|
| You’re all the same to me
| Ты для меня все равно
|
| I made peace with solitude
| Я примирился с одиночеством
|
| A farcical interlude
| Фарсовая интерлюдия
|
| The wrath made me a lonely soul
| Гнев сделал меня одинокой душой
|
| The misanthrope lives on
| Мизантроп живет.
|
| Through the burning sun
| Сквозь палящее солнце
|
| A champion for the ages
| Чемпион на века
|
| The hatred lives on
| Ненависть живет
|
| The world goes numb
| Мир онемеет
|
| A provocateur of life
| Провокатор жизни
|
| You won’t affect me
| Ты не повлияешь на меня
|
| I’m in control
| я все контролирую
|
| When I take the role of the
| Когда я беру на себя роль
|
| Misanthrope
| Мизантроп
|
| A well of emotion taking you back
| Колодец эмоций возвращает вас
|
| I won’t be shaped cause it never ever lasts
| Я не буду сформирован, потому что это никогда не длится
|
| Leave me alone, give me no words to keep
| Оставь меня в покое, не дай мне слов, чтобы держать
|
| No familiarity
| Нет знакомства
|
| And I won’t be deceived | И я не буду обманут |