| As we speak the stable table turns
| Пока мы говорим, стабильный стол поворачивается
|
| As we speak I should have known we’re burned
| Пока мы говорим, я должен был знать, что мы сожжены
|
| And I guess I’ll never never learn
| И я думаю, я никогда не узнаю
|
| Which of those faces
| Какое из этих лиц
|
| Who makes it all turn
| Кто заставляет все это поворачивать
|
| As we speak I’m going deeper down
| Пока мы говорим, я погружаюсь глубже
|
| As we speak with a terrible sound
| Когда мы говорим с ужасным звуком
|
| A feeble holy bastard son
| Слабый святой ублюдок
|
| Has it only just begun?
| Это только началось?
|
| (I turn away) Fading out alone
| (я отворачиваюсь) исчезаю в одиночестве
|
| Was a lifetime worth it all?
| Стоила ли целая жизнь всего этого?
|
| (Fading out) Fading out alone
| (Исчезновение) Исчезновение в одиночестве
|
| As we speak we turn to stone
| Когда мы говорим, мы превращаемся в камень
|
| As we speak we turn to stone
| Когда мы говорим, мы превращаемся в камень
|
| As we speak a young man looses his mind
| Пока мы говорим, молодой человек теряет рассудок
|
| As we speak he kills what’s next in line
| Пока мы говорим, он убивает следующего в очереди
|
| A broken down mother asks herself why
| Разбитая мать спрашивает себя, почему
|
| Is this the end of her precious time?
| Это конец ее драгоценного времени?
|
| As we speak… a conscience leaves without a trace
| Пока мы говорим... совесть уходит без следа
|
| A silent departure to a silent place
| Тихий отъезд в тихое место
|
| What do we know
| Что мы знаем
|
| About the anger?
| О гневе?
|
| That starts to grow
| Это начинает расти
|
| Don’t despair
| Не отчаивайтесь
|
| Time will heal your torment
| Время излечит ваши мучения
|
| Don’t you dare?
| Вы не смеете?
|
| Spend your days in hell
| Проведите свои дни в аду
|
| So beware
| Так что будьте осторожны
|
| Faith will bring you treason
| Вера принесет тебе измену
|
| While you stare…
| Пока ты смотришь…
|
| (I turn away, turn away)
| (Я отворачиваюсь, отворачиваюсь)
|
| Was a life time worth it all?
| Стоила ли целая жизнь всего этого?
|
| (Fading out) Fading out alone
| (Исчезновение) Исчезновение в одиночестве
|
| As we speak we turn to stone
| Когда мы говорим, мы превращаемся в камень
|
| (Turn away) Fading out alone
| (Отвернуться) исчезнуть в одиночестве
|
| Was a life time worth it all?
| Стоила ли целая жизнь всего этого?
|
| (Fading out) Fading out alone
| (Исчезновение) Исчезновение в одиночестве
|
| As we speak we turn to stone
| Когда мы говорим, мы превращаемся в камень
|
| (Turn away) Fading out alone
| (Отвернуться) исчезнуть в одиночестве
|
| As a lifetime turns to stone! | Когда жизнь превращается в камень! |