| Onwards I tremble, onwards I crawl
| Вперед я дрожу, вперед я ползу
|
| My reason profound, the pain above all
| Моя причина глубока, боль превыше всего
|
| Secluded from motion, detained to rot
| Изолирован от движения, задержан, чтобы гнить
|
| Emerging from sacrifice
| Выход из жертвоприношения
|
| Giving all that I’ve got
| Отдавая все, что у меня есть
|
| The strive of reaching higher
| Стремление достичь большего
|
| ANd hold on to what eventually falls
| И держитесь за то, что в конечном итоге падает
|
| Is making sure that the spirit will crumble
| Убедитесь, что дух рухнет
|
| Once the bloodstained curtains are dropped
| Как только окровавленные шторы падают
|
| Violation of what I’ve kept inside
| Нарушение того, что я держал внутри
|
| A nation of remedies all mine
| Нация средств правовой защиты, все мои
|
| All along echoing paths
| Все по эхом пути
|
| The lights are gone
| Огни ушли
|
| Strength in numbers
| Сила в числах
|
| Will burn us all
| Сожжет нас всех
|
| The weight that’s been covering our backs
| Вес, который покрывал наши спины
|
| Is now replaced
| Заменено
|
| A place where our hearts will turn black
| Место, где наши сердца станут черными
|
| That’s where we’ll stay
| Вот где мы останемся
|
| Segregation of souls beneath the norms
| Сегрегация душ ниже норм
|
| Revelations and the oncoming storm
| Откровения и надвигающийся шторм
|
| Abandoning pressure, abandoning reasons
| Отказ от давления, отказ от причин
|
| Overcoming burden that drove us through loss
| Преодоление бремени, из-за которого мы теряли
|
| Outcasts of heaven, beggars in black
| Изгои небес, нищие в черном
|
| Escaping the kingdoms of perpetual wrath
| Побег из царств вечного гнева
|
| Needless to say I’m thorugh with you
| Излишне говорить, что я тщательно с вами
|
| My fallen angel, my fallen star
| Мой падший ангел, моя падшая звезда
|
| The strive of reaching higher
| Стремление достичь большего
|
| And hold on to what eventually falls
| И держитесь за то, что в конце концов падает
|
| s making sure that the spirit will crumble
| s убедившись, что дух рухнет
|
| Once the bloodstained curtains are dropped
| Как только окровавленные шторы падают
|
| All along echoing paths
| Все по эхом пути
|
| The lights are gone
| Огни ушли
|
| Strength in numbers
| Сила в числах
|
| Will burn us all
| Сожжет нас всех
|
| The weight that’s been covering our backs
| Вес, который покрывал наши спины
|
| Is now replaced
| Заменено
|
| A place where our hearts will turn black
| Место, где наши сердца станут черными
|
| That’s where we’ll stay
| Вот где мы останемся
|
| My creation, forever lost to wrath
| Мое творение, навсегда потерянное для гнева
|
| All along echoing paths
| Все по эхом пути
|
| The lights are gone
| Огни ушли
|
| Strength in numbers
| Сила в числах
|
| Will burn us all | Сожжет нас всех |