| Then they came in shapes and dreams
| Затем они пришли в формы и мечты
|
| Visions wrapped in smoke and steam
| Видения, окутанные дымом и паром
|
| Spoke to me in twisted tongues
| Говорил со мной на скрученных языках
|
| Words that burned inside my lungs
| Слова, которые горели в моих легких
|
| Then they came to bring the end
| Затем они пришли, чтобы положить конец
|
| Infiltrate and then transcend
| Проникнуть, а затем превзойти
|
| Whispers from the dawn of time
| Шепот с зари времен
|
| Spiritual but not divine
| Духовный, но не божественный
|
| Where is the meaning to all that’s left behind
| Где смысл всего, что осталось позади
|
| If I walk down that path?
| Если я пойду по этому пути?
|
| From the beginning, we kept our souls entwined
| С самого начала мы держали наши души переплетенными
|
| Alight in the aftermath
| Выйти в последствии
|
| Then they came like rain and wind
| Затем они пришли, как дождь и ветер
|
| Flesh can’t hold the truth within
| Плоть не может удержать правду внутри
|
| There’s no guilt, no one to blame
| Нет вины, некого винить
|
| Spirits travel without names
| Духи путешествуют без имен
|
| And if that flame enlightens me
| И если это пламя просветит меня
|
| Will it relieve me of my needs?
| Освободит ли это меня от моих нужд?
|
| To come alive, free from existence
| Ожить, освободиться от существования
|
| Escape the emptiness where I was born
| Побег из пустоты, где я родился
|
| Then they come as travelers through astral planes,
| Затем они приходят как путешественники через астральные планы,
|
| diverting time
| отвлечение времени
|
| The great unravelers of all that’s hidden in your mind
| Великие разгадчики всего, что скрыто в вашем уме
|
| I lift my gaze into the fire beyond
| Я поднимаю свой взгляд в огонь за пределами
|
| This wondrous phase, it will not last for long
| Эта чудесная фаза, она не продлится долго
|
| Embrace this dawn like I once held you
| Прими этот рассвет, как будто я когда-то держал тебя
|
| You’ll know before my time is due
| Вы узнаете, прежде чем придет мое время
|
| Then they came at no small cost
| Затем они пришли немалыми затратами
|
| They alone know what I’d lost
| Только они знают, что я потерял
|
| After birth communiqué
| Коммюнике после рождения
|
| This time, fire lights the way
| На этот раз огонь освещает путь
|
| Where is the meaning to all that’s left behind
| Где смысл всего, что осталось позади
|
| If I walk down that path?
| Если я пойду по этому пути?
|
| From the beginning, we kept our souls entwined
| С самого начала мы держали наши души переплетенными
|
| Alight in the aftermath | Выйти в последствии |