Перевод текста песни Ciao bonne vie - Sofiane, Léa Castel

Ciao bonne vie - Sofiane, Léa Castel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciao bonne vie , исполнителя -Sofiane
Песня из альбома: Blacklist 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.06.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:I Need Money

Выберите на какой язык перевести:

Ciao bonne vie (оригинал)Ciao bonne vie (перевод)
J’ai ou j’avais un frère à qui j’adresse toutes mes lettres У меня есть или был брат, которому я адресую все свои письма
Avec mes yeux j’ai vu son mariage, son enfant naître Своими глазами я видел его женитьбу, его ребенка, родившегося
Partir quitter la rue il en a rêvé tant d’années Уйти с улицы, о которой он мечтал столько лет
Tout commence en hiver le mois de Novembre entamé Все начинается зимой, в ноябре начался месяц
Famille à charge, les reins, les côtes et les épaules en ciment Зависимая семья, почки, ребра и плечи в цементе
Pour descendre en enfer l’huissier, justice et licenciement Спуститься в ад судебный пристав, правосудие и увольнение
Il veut braquer sa chance dans quelques soirées rentré libre Он хочет украсть свою удачу в несколько свободных вечеров
Regarde sa femme et lui promet devant un frigo vide Посмотрите на его жену и пообещайте ей перед пустым холодильником
Mon amour demain sera notre jour de promesse tenue Моя любовь завтра будет нашим обещанным днем
Il doute lorsque la dernière heure de son braquage est venue Он сомневается, когда наступит последний час его грабежа
Filoché par la poisse, les forces de l’ordre sont réparties Не повезло, правоохранительные органы отправлены
Tremblant derrière son arme mais le coup part, le coup est parti Дрожит за своим пистолетом, но выстрел идет, выстрел идет
Je n’oublierais jamais son regard cette fois c’est mon tour Я никогда не забуду его взгляд, на этот раз моя очередь
Chuchoter dans sa barbe je suis désolé mon amour Шепчу ему в бороду, прости, любовь моя
J’ai la tristesse d’un dernier salam dans une cour d’assises У меня печаль последнего салама в суде присяжных
Mais le juge a dit 30 ferme et sans remise Но судья сказал 30 жестко и быстро
Mon frère ciao bonne vie … Мой брат чао хорошей жизни ...
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu Я нашел только один способ попрощаться с тобой
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux Я должен был уйти от тебя, чтобы чувствовать себя лучше
Ciao bonne vie … Здравствуй, хорошая жизнь...
Ciao bonne vie … Здравствуй, хорошая жизнь...
J’ai ou j’avais une femme pour qui j’aurais pu t'égorger У меня есть или у меня была женщина, ради которой я мог бы перерезать тебе глотку
Nos futurs sont jumeaux, nos destins, notre amour est forgé Наше будущее - близнецы, наши судьбы, наша любовь выкована
Je ne vivais que pour elle pour que rien jamais ne la blesse Я жил только для нее, чтобы ничто не причинило ей вреда.
Et tout le monde nous a vu les mains emmêlées à la tess И все видели, как наши руки запутались в тессе
Mon amour de jeunesse, deux siamois qui faisaient la paire Возлюбленная моего детства, два сиамских близнеца
À miser sur une femme j’aurais du miser sur ma mère Чтобы сделать ставку на женщину, я должен был поставить на свою мать
Que Dieu soit témoin de mon erreur si j’ai compté sur elle Пусть Бог увидит мою ошибку, если я полагался на нее
Porté cet accident qui n’avait rien d’accidentel Провел эту аварию, которая не была случайной
Qui a coupé cette route qui nous empêchera d'être ensemble? Кто перерезал эту дорогу, которая помешает нам быть вместе?
Mes illusions perdues en même temps que l’usage de mes jambes Мои иллюзии исчезли вместе с использованием моих ног
Celui qui boit conduit ici personne prévoit le danger Кто пьет, ведет, здесь никто не предвидит опасности
Qui aurait pu prévoir ce lundi où ma vie a changé Кто мог предвидеть этот понедельник, когда моя жизнь изменилась
Des semaines d’hôpital, tout était foutu pour moi Недели в больнице, для меня все было испорчено.
La tristesse solitaire de mes rêves qui se changent en coma Одинокая печаль моих снов превращается в кому
Aucun mot pour la retenir, j’t’abandonne pas elle m’a dit Нет слов, чтобы удержать ее, я не брошу тебя, она сказала мне.
Conjuguer son départ, elle partait, elle part, elle est partie Сопрягите ее отъезд, она уходила, она уходит, она ушла
Ciao bonne vie … Здравствуй, хорошая жизнь...
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu Я нашел только один способ попрощаться с тобой
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux Я должен был уйти от тебя, чтобы чувствовать себя лучше
Ciao bonne vie … Здравствуй, хорошая жизнь...
Ciao bonne vie … Здравствуй, хорошая жизнь...
J’ai ou j’avais une sœur, petite elle m’appelait Houbi У меня есть или у меня была сестра, маленькая, она называла меня Хуби
La tendresse qu’elle était grandissant est tombée dans l’oubli Нежность, которую она росла, канула в лету
Le quartier lui imposera de ressembler à son frère Соседство потребует, чтобы он был похож на своего брата
Si loin de ménager protéger l’honneur de son père Так далеко не жалея, чтобы защитить честь своего отца
La fille manque de repères, reproduit l’exemple У девушки отсутствуют ориентиры, воспроизводит пример
Avec sa bande elle boit, elle fume, se drogue fait des descentes Со своей группой она пьет, курит, принимает наркотики, совершает набеги
Pas une seule vraie amie pour lui avouer qu’elle se ficha Ни один настоящий друг не сказал ему, что ей все равно.
À trop sortir le soir elle va se transformer en chicha Выход слишком много вечером превратится в кальян
L’argent attire les folles, à lui elle se colle Деньги привлекают сумасшедших, она их придерживается
Adieu à la pudeur, pudeur à consommer l’alcool Прощай скромность, скромность употреблять алкоголь
Entre courage et peur, endolori mon cœur Между мужеством и страхом болит мое сердце
Mama à trop pleurer je ne te reconnais plus ma sœur Мама, чтобы слишком много плакать, я больше не узнаю тебя, моя сестра
Ciao bonne vie … Здравствуй, хорошая жизнь...
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu Я нашел только один способ попрощаться с тобой
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
Ciao bonne vie Чао хорошая жизнь
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux Я должен был уйти от тебя, чтобы чувствовать себя лучше
Ciao bonne vie … Здравствуй, хорошая жизнь...
Ciao bonne vie …Здравствуй, хорошая жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: