| My old suit still seems to fit
| Мой старый костюм все еще подходит
|
| I’m crossin' my fingers and bitin' my lip
| Я скрещиваю пальцы и кусаю губу
|
| I check the mirror, say what a trip
| Я смотрю в зеркало, говорю, что за поездка
|
| 'cause I still go it (I still got it)
| потому что я все еще делаю это (у меня все еще есть это)
|
| Don’t you think a day I missed
| Ты не думаешь, что я пропустил день
|
| The way we fought and the way you bitched
| Как мы сражались, и как ты ругался
|
| She left me poor, but I feel rich
| Она оставила меня бедным, но я чувствую себя богатым
|
| 'cause I still got it (I still go it)
| потому что у меня все еще есть это (я все еще продолжаю)
|
| Don’t leave me this way
| Не оставляй меня так
|
| With nothin' in my heart but an empty page
| В моем сердце ничего, кроме пустой страницы
|
| How could you say?
| Как ты мог сказать?
|
| That you never really loved me with a straight face baby
| Что ты никогда по-настоящему не любил меня с невозмутимым лицом, детка
|
| Did you think I fell for it? | Вы думали, что я попался на это? |
| And finally I must admit…
| И, наконец, я должен признать…
|
| That you were the pain and I was the sh…
| Что ты была болью, а я ш…
|
| It don’t matter anyway (it don’t matter anyway)
| Это все равно не имеет значения (это все равно не имеет значения)
|
| Start the day back in my car
| Начни день в моей машине
|
| Is that star too far to get to?
| До этой звезды слишком далеко?
|
| I don’t care who you think you are
| Мне все равно, кем ты себя считаешь
|
| 'cause you don’t get it (you don’t get it)
| потому что ты этого не понимаешь (ты не понимаешь)
|
| Everything I said to you went in one ear and out the other
| Все, что я сказал тебе, вошло в одно ухо и вылетело из другого
|
| I don’t know what the hell I did
| Я не знаю, что, черт возьми, я сделал
|
| I don’t know why I even bothered…
| Я не знаю, почему я даже беспокоился ...
|
| Don’t leave me this way
| Не оставляй меня так
|
| With nothin' in my heart but an empty page
| В моем сердце ничего, кроме пустой страницы
|
| How could you say?
| Как ты мог сказать?
|
| That you never really loved me with a straight face baby | Что ты никогда по-настоящему не любил меня с невозмутимым лицом, детка |