| I wanna be good
| Я хочу быть хорошим
|
| But I’m only quick to be late
| Но я только быстро опаздываю
|
| I hurt everyone
| я причиняю всем боль
|
| Except the ones I hate
| Кроме тех, кого я ненавижу
|
| It took away pain
| Это сняло боль
|
| Thinking I’d do the rest
| Думая, что я сделаю все остальное
|
| Well I took its joy
| Ну, я взял его радость
|
| And put my rose through its chest
| И проткнуть мою розу грудью
|
| I always trip over toys
| Я всегда спотыкаюсь об игрушки
|
| And fall back into my world
| И вернуться в мой мир
|
| I trip over toys
| я спотыкаюсь об игрушки
|
| It’s just me and headless toys
| Это только я и безголовые игрушки
|
| Only me and the toys…
| Только я и игрушки…
|
| Sometimes their plastic eyes
| Иногда их пластиковые глаза
|
| Stick to me like glue
| Прилипай ко мне, как клей
|
| Sometimes they’re loved so much
| Иногда их так любят
|
| I wish I was one of them too
| Хотел бы я тоже быть одним из них
|
| It filled up the emptiness
| Это заполнило пустоту
|
| And saved the day
| И спас день
|
| But I don’t know what followed
| Но я не знаю, что последовало
|
| Somehow I managed to slip away
| Каким-то образом мне удалось ускользнуть
|
| You don’t have to get all pathetic about it
| Вам не нужно быть жалким по этому поводу
|
| It’s not me you’re to defend
| Ты не меня защищаешь
|
| You all just wanna be toys
| Вы все просто хотите быть игрушками
|
| But then refuse to be one of them
| Но тогда отказывайся быть одним из них
|
| It’s not like I expect you to care
| Не то чтобы я ожидаю, что ты будешь заботиться
|
| It’s not like you have to be there
| Вам не обязательно быть там
|
| I don’t expect it to be fair
| Я не ожидаю, что это будет справедливо
|
| I don’t expect you to share
| Я не ожидаю, что вы поделитесь
|
| Calm down… it's not like I expect you to love me…
| Успокойся... я не жду, что ты меня полюбишь...
|
| Don’t I sound so different now
| Разве я не звучу так по-другому сейчас
|
| Well everything’s the same
| Ну все то же самое
|
| It’s gonna hurt a lot less
| Будет намного меньше боли
|
| If you call it a game
| Если вы называете это игрой
|
| I’m scared of you hiding under my bed
| Я боюсь, что ты прячешься под моей кроватью
|
| It must be ‘cause you’re the sweetest toy I ever had…
| Должно быть, потому что ты самая милая игрушка, которая у меня когда-либо была...
|
| It’s not like I expect you to care
| Не то чтобы я ожидаю, что ты будешь заботиться
|
| It’s not like you have to be there
| Вам не обязательно быть там
|
| I don’t expect it to be fair
| Я не ожидаю, что это будет справедливо
|
| I always trip over toys…
| Я всегда спотыкаюсь об игрушки…
|
| It’s only me and toys | Только я и игрушки |