| Plastic heart
| Пластиковое сердце
|
| Freezing skin
| Замерзающая кожа
|
| When skin falls off
| Когда кожа отваливается
|
| Knives dive in… yeah
| Ножи ныряют… да
|
| You keep testing me until
| Ты продолжаешь испытывать меня, пока
|
| I cannot feel
| я не чувствую
|
| I don’t really care for you
| я действительно не забочусь о тебе
|
| I don’t really care for you
| я действительно не забочусь о тебе
|
| I don’t really care for you
| я действительно не забочусь о тебе
|
| I don’t really care for you
| я действительно не забочусь о тебе
|
| I can play your game
| Я могу сыграть в твою игру
|
| (What am I supposed to feel?)
| (Что я должен чувствовать?)
|
| And feel no pain
| И не чувствовать боли
|
| (When everything’s made of steel)
| (Когда все сделано из стали)
|
| I’ve got no heart
| у меня нет сердца
|
| Ice just breaks apart
| Лед просто треснет
|
| Because there’s nothing to make it melt
| Потому что нет ничего, чтобы заставить его таять
|
| A beautiful face
| красивое лицо
|
| Stares right at me
| Смотрит прямо на меня
|
| I look into those eyes
| Я смотрю в эти глаза
|
| They’re fucking empty… yeah
| Они чертовски пусты ... да
|
| They’re so self-assured
| Они такие самоуверенные
|
| So I freeze
| Так что я замерзаю
|
| Now they’re blurred
| Теперь они размыты
|
| You’d have to be me
| Ты должен быть мной
|
| To know how I feel
| Чтобы знать, что я чувствую
|
| You’d have to be me
| Ты должен быть мной
|
| Just to know what I mean…
| Просто чтобы знать, что я имею в виду…
|
| I can play your game
| Я могу сыграть в твою игру
|
| I know I can play your game
| Я знаю, что могу сыграть в твою игру
|
| And feel no pain
| И не чувствовать боли
|
| I don’t really care… for you
| Мне все равно… для тебя
|
| You’d have to be me | Ты должен быть мной |