| I see you couldn’t catch your breath
| Я вижу, ты не мог отдышаться
|
| Believe me it’s all that it must be
| Поверь мне, это все, что должно быть
|
| You see I never said my piece
| Видишь ли, я никогда не говорил свою часть
|
| If only you left it that easy
| Если бы ты оставил это так просто
|
| Fractured we have been since sometime sixteen
| Сломанные мы были где-то с шестнадцати
|
| Failure was on me cause your ideals bore me
| Неудача была на мне, потому что твои идеалы утомляли меня.
|
| Does it take the fireworks to make you look in wonder?
| Нужен ли фейерверк, чтобы вы смотрели в изумлении?
|
| Would you give reaction to the cause I’m under?
| Не могли бы вы отреагировать на дело, в котором я нахожусь?
|
| So colored by you but your monkey messed it up
| Ты так раскрасил, но твоя обезьяна все испортила
|
| Surrendered by you your monkey’s long-while had enough
| Преданный вами, вашей обезьяне давно надоело
|
| You’re like scissors in my coat
| Ты как ножницы в моем пальто
|
| You’re like splinters in my cup
| Ты как осколки в моей чашке
|
| I know you couldn’t care me less
| Я знаю, что ты не мог заботиться обо мне меньше
|
| Keep hoping it’s all only token
| Продолжайте надеяться, что это всего лишь знак
|
| You know I never had my say
| Вы знаете, я никогда не говорил
|
| If only you’d keep it that open
| Если бы ты держал его таким открытым
|
| Loser may have been but its so lost on me
| Проигравший, возможно, был, но он так потерян для меня.
|
| Splintered I will be when your peace breaks cheap
| Я буду расколот, когда твой покой станет дешевым
|
| Does it take the fireworks to make you look in wonder?
| Нужен ли фейерверк, чтобы вы смотрели в изумлении?
|
| Would you give reaction to the cause I’m under?
| Не могли бы вы отреагировать на дело, в котором я нахожусь?
|
| Three color blind you but your monkey messed it up
| Ты слепой на три цвета, но твоя обезьяна все испортила
|
| Surrendered by you your monkey’s long-while had enough
| Преданный вами, вашей обезьяне давно надоело
|
| You’re like scissors in my coat
| Ты как ножницы в моем пальто
|
| You’re like splinters in my cup | Ты как осколки в моей чашке |