| So you say you’re very close to feeling close to nothing
| Итак, вы говорите, что очень близки к тому, чтобы чувствовать себя почти ни с чем
|
| You’re not sure of what you’ve got but you don’t want it
| Вы не уверены в том, что у вас есть, но вам это не нужно
|
| Shall we deconstruct the morning breakdown?
| Разберем утренний срыв?
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| You’re a shadow of the weekend, lately
| В последнее время ты тень выходных
|
| I’m a no show
| я не появляюсь
|
| And I’m all out of sympathy
| И я совсем не сочувствую
|
| We’re too far, so bad, for me
| Мы слишком далеко, так плохо для меня
|
| I was caught in the rush a long time, believe me
| Я был пойман в спешке долгое время, поверь мне
|
| I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
| Я попал в спешку, толчок и толчок, мы вдвоем
|
| I was caught in the rush a long time, believe me
| Я был пойман в спешке долгое время, поверь мне
|
| I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
| Я попал в спешку, толчок и толчок, мы вдвоем
|
| Shall we say we think today is not our day?
| Должны ли мы сказать, что думаем, что сегодня не наш день?
|
| And tomorrow’s not looking that good anyway
| И завтра все равно не так хорошо выглядит
|
| If you want to be with me
| Если ты хочешь быть со мной
|
| Do I rally have to be you?
| Должен ли я быть тобой?
|
| And if I’m all that makes you happy, wll
| И если я все, что делает тебя счастливым,
|
| I really didn’t mean to
| Я действительно не хотел
|
| So take what you want and leave
| Так что бери что хочешь и уходи
|
| We’re too far, so bad, for me
| Мы слишком далеко, так плохо для меня
|
| (Going to back yourself into a corner)
| (Собираюсь загнать себя в угол)
|
| I was caught in the rush a long time, believe me
| Я был пойман в спешке долгое время, поверь мне
|
| (Shall we call excesses to order?)
| (Призовем ли мы эксцессы к порядку?)
|
| I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
| Я попал в спешку, толчок и толчок, мы вдвоем
|
| (You should be walking the streets with yourself)
| (Вы должны ходить по улицам сами с собой)
|
| I was caught in the rush a long time, believe me
| Я был пойман в спешке долгое время, поверь мне
|
| (I'm through trying to know how to help)
| (Я пытаюсь узнать, как помочь)
|
| I was caught in the rush, the push and shove, the two of us | Я попал в спешку, толчок и толчок, мы вдвоем |