| So did the sympathy for me start to fade
| Так сочувствие ко мне начало исчезать
|
| When your conscience is down
| Когда твоя совесть подавлена
|
| A fix paranoia scars when a needle
| Исправить шрамы паранойи, когда игла
|
| So did you ever see the north get so grey
| Так ты когда-нибудь видел, как север становится таким серым?
|
| Swallows me up, hollows the language in my last lows
| Проглатывает меня, долбит язык в моих последних минимумах
|
| So which fucking ape is on you today
| Итак, какая гребаная обезьяна на тебе сегодня
|
| That what’s my head wakes up and says when I crumble
| Это то, что моя голова просыпается и говорит, когда я рушусь
|
| Early aim to suffocate and blame
| Ранняя цель задушить и обвинить
|
| You gave less than you tried to possess
| Вы дали меньше, чем пытались обладать
|
| All the greed is nothing that I need
| Вся жадность мне не нужна
|
| If you can’t face the grazes
| Если вы не можете противостоять ссадинам
|
| I can’t face the grazes
| Я не могу смотреть на ссадины
|
| I cannot contain this
| Я не могу сдержать это
|
| I can’t fake the traces
| Я не могу подделать следы
|
| I can’t face the grazes
| Я не могу смотреть на ссадины
|
| So the fever that I got stole my name
| Итак, лихорадка, которую я получил, украла мое имя
|
| It opened me up, it twisted my bones
| Это открыло меня, это скрутило мои кости
|
| Now I’m nothing
| Теперь я ничто
|
| I knew the second time that I saw your face
| Я знал, что во второй раз, когда я увидел твое лицо
|
| The city lit up, it’s bleeding its gifts
| Город загорелся, он истекает кровью своими дарами
|
| Now I’m sinking
| Теперь я тону
|
| Just another lonely box beneath her bed
| Просто еще один одинокий ящик под ее кроватью
|
| A mark on her back, a bruise in her head
| След на спине, синяк на голове
|
| Had she fallen, had she fallen
| Если бы она упала, если бы она упала
|
| That is what she wished she had said
| Это то, что она хотела, чтобы она сказала
|
| To traces of time, was riding her spine
| По следам времени ехала по ее позвоночнику
|
| Was it worth it
| Стоило ли
|
| Early aim to suffocate and blame
| Ранняя цель задушить и обвинить
|
| You gave less than you tried to posses
| Вы дали меньше, чем пытались обладать
|
| All the greed is nothing that I need
| Вся жадность мне не нужна
|
| If you can’t face the grazes
| Если вы не можете противостоять ссадинам
|
| I can’t face the grazes
| Я не могу смотреть на ссадины
|
| I cannot contain this
| Я не могу сдержать это
|
| I can’t fake the traces
| Я не могу подделать следы
|
| I can’t face the grazes
| Я не могу смотреть на ссадины
|
| I can’t face the grazes
| Я не могу смотреть на ссадины
|
| I can’t face the grazes
| Я не могу смотреть на ссадины
|
| I can’t face the grazes
| Я не могу смотреть на ссадины
|
| I can’t face the grazes | Я не могу смотреть на ссадины |