Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turned Away, исполнителя - Snarky Puppy. Песня из альбома Family Dinner Vol. 1, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.09.2013
Лейбл звукозаписи: Groundup
Язык песни: Английский
Turned Away(оригинал) |
There once was a man he was so laid out and low, he said |
«Come down here darling where everything is so slow» |
She turned away |
She came from a town, it was a lovely town |
Where she had got to be young, but nobody was home |
She turned away |
She turned away |
So she went to a world to find her bright busy life, and her |
One true love was standing right by her side |
She turned away |
She turned away |
She turned away |
From one thing at a time |
Without a second thought she would turn on a dime |
And the reasons got smaller while the losses would climb |
«It was all no good» she said; |
«I gave it a try…» |
There was a job that could lead to all of her dreams |
But it wasn’t enough; |
«it was not what it seemed» |
She turned away |
She turned away |
She’d found her a friend who was so caring and nice |
When she asked her a question didn’t like the advice |
She turned away |
She turned away |
Turned away |
Away from her home, away from her life, far from the drone |
And it filled her with rage that she could not fight |
It was useless and scary, she had locked herself tight… |
And |
In the silence of night as she wrestled her past |
She caught her tilted reflection in the side of a glass |
She turned away |
She turned away |
Turned away |
She turned away |
She was all wrong and everything was gone |
Отвернулся(перевод) |
Жил-был человек, он был такой сложенный и низкий, сказал он |
«Спускайся сюда, дорогая, где все так медленно» |
Она отвернулась |
Она приехала из города, это был прекрасный город |
Где она должна была быть молодой, но никого не было дома |
Она отвернулась |
Она отвернулась |
Поэтому она отправилась в мир, чтобы найти свою яркую занятую жизнь, и ее |
Одна настоящая любовь стояла рядом с ней |
Она отвернулась |
Она отвернулась |
Она отвернулась |
От одной вещи за раз |
Не задумываясь, она бы включила ни копейки |
И причин стало меньше, а потери росли |
«Все было нехорошо», — сказала она; |
«Я попробовал…» |
Была работа, которая могла привести ко всем ее мечтам |
Но этого было недостаточно; |
«это было не то, чем казалось» |
Она отвернулась |
Она отвернулась |
Она нашла ей друга, который был таким заботливым и милым |
Когда она задала ей вопрос, совет не понравился |
Она отвернулась |
Она отвернулась |
Отвернулся |
Вдали от ее дома, вдали от ее жизни, вдали от дрона |
И это наполнило ее яростью, что она не могла бороться |
Это было бесполезно и страшно, она заперлась наглухо… |
И |
В тишине ночи, когда она боролась со своим прошлым |
Она поймала свое наклоненное отражение в стакане |
Она отвернулась |
Она отвернулась |
Отвернулся |
Она отвернулась |
Она была неправа, и все пропало |