| Kinfolk
| Родня
|
| Where your trucks at
| Где ваши грузовики
|
| Where your side by sides
| Где вы рядом
|
| Jack em up one time
| Джек их один раз
|
| If you wanna meet me in the mud
| Если ты хочешь встретиться со мной в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи
|
| Meet me in the mud
| Встретимся в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи, грязи, грязи
|
| If you wanna meet me in the mud
| Если ты хочешь встретиться со мной в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи
|
| Meet me in the mud
| Встретимся в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи, грязи, грязи
|
| Yeah from the hot and muddy
| Да от горячего и грязного
|
| To the cold and dusty baby
| Холодному и пыльному ребенку
|
| We gettin in the mud holes and back wood trails
| Мы попадаем в грязевые ямы и лесные тропы
|
| Coast to coast
| От побережья к побережью
|
| Jack them up let’s roll
| Поднимите их, давайте бросим
|
| Kinfolk, hey
| Родственники, привет
|
| Mister mud boss
| Господин грязевой босс
|
| Packed in the truck it’s time to get lost
| Упаковано в грузовик, пора заблудиться
|
| We’re fifty deep jacked up in the back wood
| Мы на пятьдесят глубоко застряли в глубине леса
|
| Cooler full of Pabst blue ribbon yeah we all good
| Кулер, полный синей ленты Pabst, да, у нас все хорошо
|
| The mud part pumping
| Откачка буровой части
|
| My people piling in
| Мои люди накапливаются
|
| We stick it to the back
| Мы приклеиваем его к спине
|
| Cross grand daddy’s pen
| Пересеките ручку дедушки
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| Sideways in the high life
| Боком в светской жизни
|
| Sippin shine, blowing on something out of High Times
| Потягивая блеск, дуя на что-то из High Times
|
| We’re knee deep baby
| Мы по колено, детка
|
| Come and get it with me
| Приходи и возьми это со мной
|
| I got my top throwed off
| у меня слетел верх
|
| K 5 Chevy big block revving
| Большой блок K 5 Chevy крутится
|
| Once the tires grip sink em off in the deep end
| Как только шины схватятся, они утонут в глубоком конце
|
| Don’t let them get stripped
| Не дайте им раздеться
|
| Four wheel drive pull us up out the muck
| Полный привод вытаскивает нас из грязи
|
| You got something on your mind
| У тебя что-то на уме
|
| Go and get stuck
| Иди и застряй
|
| With some of the women getting bucked
| С некоторыми женщинами
|
| Off at my ride
| Off на моей поездке
|
| Time to take it back to the camp by the moonlight
| Время вернуть его в лагерь при лунном свете
|
| Bonfire lit up to the sky, party
| Костер загорелся до неба, вечеринка
|
| Mud to the fitness when we ride, shorty
| Грязь для фитнеса, когда мы катаемся, коротышка
|
| Dirt trail living is the life for me
| Жизнь по грязной тропе - это жизнь для меня.
|
| Lordy, holler, if you wanna meet me in the mud
| Господи, кричи, если хочешь встретиться со мной в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи
|
| Meet me in the mud
| Встретимся в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи, грязи, грязи
|
| If you wanna meet me in the mud
| Если ты хочешь встретиться со мной в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи
|
| Meet me in the mud
| Встретимся в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи, грязи, грязи
|
| I done see the best of the best
| Я видел лучших из лучших
|
| Eat the mud getting thrown off
| Ешьте грязь, которую сбрасывают
|
| Looking like a pen full of hogs in a slop trouff
| Выглядит как загон, полный свиней в помоях
|
| Spinning wide open in a puddle of muck
| Спиннинг настежь в луже грязи
|
| And don’t think for a second getting stuck in my truck
| И ни на секунду не думай, что застрянешь в моем грузовике
|
| I got 35 gripping
| у меня 35 захватывающих
|
| Fresh mud dripping
| Капает свежая грязь
|
| Full jar of shine for the dirt tread slipping
| Полная банка блеска для проскальзывания грязного протектора
|
| All the women tripping just to ride my side
| Все женщины спотыкаются, чтобы прокатиться на моей стороне
|
| And take them down that bumpy road in my four wheel drive
| И вези их по ухабистой дороге на моем полноприводном автомобиле.
|
| I hear them back wood boys out raising hell
| Я слышу, как они возвращаются из деревянных парней, поднимая ад
|
| Gripping through the out cutting them trails
| Захватив их, перерезав им тропы
|
| Chasing high speed tail all the way to the mud club
| В погоне за скоростным хвостом до самого грязевого клуба
|
| Crank another cold one and find me some mud love
| Закрути еще один холодный и найди мне немного грязной любви
|
| I need a bathtub but I ain’t even tripping
| Мне нужна ванна, но я даже не спотыкаюсь
|
| We down by the river I just tripping and dipping
| Мы внизу у реки, я просто спотыкаюсь и окунаюсь
|
| And I get back to my mission party with my kinfolk
| И я возвращаюсь на свою миссионерскую вечеринку со своими родственниками
|
| Bout to load up and get stuck in a mudhole
| Собираюсь загрузиться и застрять в грязной яме
|
| Bonfire lit up to the sky, party
| Костер загорелся до неба, вечеринка
|
| Mud to the fitness when we ride, shorty
| Грязь для фитнеса, когда мы катаемся, коротышка
|
| Dirt trail living is the life for me
| Жизнь по грязной тропе - это жизнь для меня.
|
| Lordy, holler, if you wanna meet me in the mud
| Господи, кричи, если хочешь встретиться со мной в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи
|
| Meet me in the mud
| Встретимся в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи, грязи, грязи
|
| If you wanna meet me in the mud
| Если ты хочешь встретиться со мной в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud
| Встретимся в грязи, грязи, грязи
|
| Meet me in the mud
| Встретимся в грязи
|
| Meet me in the mud, mud, mud, mud, mud | Встретимся в грязи, грязи, грязи, грязи, грязи |