| When I’m far away
| Когда я далеко
|
| And it’s hard to sleep
| И трудно спать
|
| Just the thought of you
| Просто мысль о тебе
|
| I’m smiling from cheek to cheek
| Я улыбаюсь от щеки до щеки
|
| Forever young together
| Вечно молодые вместе
|
| That’s how we’ll be
| Вот как мы будем
|
| Growin' up with you
| Расти вместе с тобой
|
| Will never ever ever get old to me
| никогда не состарится для меня
|
| You been like the sun shinin' down my face love
| Ты был похож на солнце, сияющее на моем лице, любовь
|
| Told myself I’m a boss, wouldn’t chase love
| Сказал себе, что я босс, не буду гнаться за любовью
|
| First we break up then make love
| Сначала мы расстаемся, а потом занимаемся любовью
|
| Then we fight again and I hate love
| Затем мы снова ссоримся, и я ненавижу любовь
|
| Girl, I guess that’s how this here goes
| Девушка, я думаю, вот как это происходит
|
| We can keep it on the hush and tip-toe
| Мы можем держать это в тишине и на цыпочках
|
| We can take it to my place and get low
| Мы можем взять его ко мне и опуститься
|
| Or we can hit the bar until the spot close
| Или мы можем попасть в бар, пока место не закроется
|
| When I’m on the road doin' shows in cities I don’t know
| Когда я в дороге, делаю шоу в городах, которых не знаю
|
| Who you think I got runnin' through my mind
| Кто, по-вашему, у меня в голове
|
| I been makin' stacks it’s a fact that when I get back
| Я делал стеки, это факт, что когда я вернусь
|
| Promise that I’m gonna give you all my time
| Обещай, что я буду уделять тебе все свое время
|
| I got you girl
| у меня есть ты девушка
|
| When I’m far away
| Когда я далеко
|
| And it’s hard to sleep
| И трудно спать
|
| Just the thought of you
| Просто мысль о тебе
|
| I’m smiling from cheek to cheek
| Я улыбаюсь от щеки до щеки
|
| Forever young together
| Вечно молодые вместе
|
| That’s how we’ll be
| Вот как мы будем
|
| Growin' up with you
| Расти вместе с тобой
|
| Will never ever ever get old to me
| никогда не состарится для меня
|
| That’s right
| Это верно
|
| This love will never ever ever get old to me
| Эта любовь никогда не состарится для меня.
|
| This love will never ever ever get old to me
| Эта любовь никогда не состарится для меня.
|
| All I need is one microphone, two shots of Hennessy
| Все, что мне нужно, это один микрофон, две порции Hennessy
|
| One for my kinfolk, one for my enemies
| Один для моих родственников, один для моих врагов
|
| One bad woman with good energy
| Одна плохая женщина с хорошей энергией
|
| She got hood tendencies that I could take back to Tennessee
| У нее были склонности к капюшону, которые я мог бы вернуть в Теннесси
|
| Damn, now that’s what I’m talking bout
| Черт, вот о чем я говорю
|
| Like the money put the honey in my hand or I’m walking out
| Как будто деньги кладут мед мне в руку или я ухожу
|
| Make a scene like pay-per-view
| Сделайте сцену с оплатой за просмотр
|
| I got ring side seats, I’ma stay for you
| У меня есть боковые сиденья на ринге, я останусь для тебя
|
| Watching love unfold don’t ever get old
| Наблюдая за разворачивающейся любовью, никогда не старейте
|
| Naw, every day is feeling brand new
| Нет, каждый день чувствует себя совершенно новым
|
| 'Cause no matter how far when you look up at the stars
| Потому что неважно, как далеко ты смотришь на звезды
|
| Know I’m lookin' at the same ones too, hold me down baby
| Знай, я тоже смотрю на те же самые, держи меня, детка
|
| When I’m far away
| Когда я далеко
|
| And it’s hard to sleep
| И трудно спать
|
| Just the thought of you
| Просто мысль о тебе
|
| I’m smiling from cheek to cheek
| Я улыбаюсь от щеки до щеки
|
| Forever young together
| Вечно молодые вместе
|
| That’s how we’ll be
| Вот как мы будем
|
| Growin' up with you
| Расти вместе с тобой
|
| Will never ever ever get old to me
| никогда не состарится для меня
|
| You know right
| Вы знаете правильно
|
| This love will never ever ever get old to me
| Эта любовь никогда не состарится для меня.
|
| You keep me smiling
| Ты заставляешь меня улыбаться
|
| 'Cause this love will never ever ever get old to me
| Потому что эта любовь никогда не состарится для меня.
|
| Looking at the same stars no matter where we are
| Глядя на одни и те же звезды, где бы мы ни находились
|
| This love will never get old to me
| Эта любовь никогда не устареет для меня.
|
| This love will never ever ever get old to me | Эта любовь никогда не состарится для меня. |