| Back home they said the smaller the town you know the sweeter the pine
| Вернувшись домой, они сказали, что чем меньше город, который ты знаешь, тем слаще сосна
|
| I say the finer the women, you know the quicker the shine goes by
| Я говорю, чем красивее женщины, тем быстрее проходит блеск
|
| Not get it when the getting is done right
| Не получить это, когда получение сделано правильно
|
| And pile it on up like a 12-pack of Bud Light
| И сложите его, как 12 упаковок Bud Light
|
| Bonfire party with a dozen pine dimes
| Вечеринка у костра с дюжиной сосновых монет
|
| Sipping papi’s moonshine, now we talking good times
| Потягивая самогон папы, теперь мы говорим о хороших временах
|
| Get 'em shaking and bumping, you can’t fake it when they love it
| Заставьте их трястись и трястись, вы не можете подделать это, когда им это нравится
|
| Gotta break 'em off some or have the whole town running
| Должен сломать их, или весь город бежит
|
| You ain’t ever seen gritty like a back wood hillbilly
| Вы никогда не видели песчаного, как деревенский деревенщина
|
| Middle of the city slinging mud from a fifty
| Середина города поливает грязью полсотни
|
| Spray hell claiming that we amaze 'em
| Распылите ад, утверждая, что мы их поражаем
|
| We done did it like we did it and we’ll do it again, come on
| Мы сделали это, как сделали, и мы сделаем это снова, давай
|
| You won’t find no city lights way back up in the woods
| В лесу вы не найдете городских огней
|
| We don’t need no neon signs telling us what’s good
| Нам не нужны неоновые вывески, говорящие нам, что хорошо
|
| So make your way out to our spot come and get your country fix
| Так что отправляйтесь к нам, приходите и исправьте свою страну
|
| Where the girls are hot and the beer is cold
| Где девушки горячие, а пиво холодное
|
| We’re struttin', struttin', struttin' in the stix
| Мы расхаживаем, расхаживаем, расхаживаем в стиксе
|
| (Come on, come on)
| (Давай давай)
|
| (Come on, come on)
| (Давай давай)
|
| Now when the getting gets to getting it you gotta get her done
| Теперь, когда дело доходит до этого, ты должен сделать ее
|
| So crank it on up for some good old fun
| Так что включите его, чтобы повеселиться
|
| You might find yourself out in the middle of the sticks
| Вы можете оказаться посреди палочек
|
| Riding on some rednecks who be getting their fix
| Езда на некоторых быдлах, которые получают свое исправление
|
| With some half dressed dimes, dipping and spitting
| С полуодетыми монетками, окунающими и плевающимися
|
| On them tailgates sipping with them banjos picking
| На них задние двери потягивают с ними банджо
|
| outlaw country ain’t no city slicking
| Страна вне закона - это не городское пятно
|
| Gonna fire up the grill with the chicken
| Собираюсь зажечь гриль с курицей
|
| smuggled with all the right fixings
| контрабандой со всеми нужными креплениями
|
| And a cooler full off that Pabst blue ribbon
| И кулер, полный этой голубой ленты Pabst
|
| Yeah we are who we are, damn proud to admit
| Да, мы те, кто мы есть, чертовски горжусь тем, что признаю
|
| We the back wood hicks who be strutting in the sticks
| Мы, деревенские деревенщины, которые напыщенно ходят по палкам
|
| You won’t find no city lights way back up in the woods
| В лесу вы не найдете городских огней
|
| We don’t need no neon signs telling us what’s good
| Нам не нужны неоновые вывески, говорящие нам, что хорошо
|
| So make your way out to our spot come and get your country fix
| Так что отправляйтесь к нам, приходите и исправьте свою страну
|
| Where the girls are hot and the beer is cold
| Где девушки горячие, а пиво холодное
|
| We’re struttin', struttin', struttin' in the stix
| Мы расхаживаем, расхаживаем, расхаживаем в стиксе
|
| (Come on, come on)
| (Давай давай)
|
| (Come on, come on)
| (Давай давай)
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| Struttin' in the stix
| Struttin 'в стиле
|
| Hell yeah we’re struttin' in the stix
| Черт, да, мы расхаживаем в стиксе
|
| Struttin' in the stix
| Struttin 'в стиле
|
| Hell yeah we’re struttin' in the stix
| Черт, да, мы расхаживаем в стиксе
|
| I want the music turned way up so let all the tailgates down
| Я хочу, чтобы музыка была погромче, поэтому опусти все задние двери
|
| Grab the cooler out my truck and pass us all another round
| Возьмите кулер из моего грузовика и передайте нам еще один раунд
|
| I like my beer on ice, my women fine, somewhere I can’t be found
| Мне нравится мое пиво со льдом, мои женщины в порядке, где-то меня нельзя найти
|
| Put it all in the mix just to get our fix
| Поместите все это в микс, чтобы получить наше исправление.
|
| We party in the town
| Мы вечеринка в городе
|
| Because you won’t find no city lights way back up in the woods
| Потому что в лесу вы не найдете городских огней
|
| We don’t need no neon signs telling us what’s good
| Нам не нужны неоновые вывески, говорящие нам, что хорошо
|
| So make your way out to our spot come and get your country fix
| Так что отправляйтесь к нам, приходите и исправьте свою страну
|
| Where the girls are hot and the beer is cold
| Где девушки горячие, а пиво холодное
|
| We’re struttin', struttin', struttin' in the stix
| Мы расхаживаем, расхаживаем, расхаживаем в стиксе
|
| (Come on, come on)
| (Давай давай)
|
| (Come on, come on)
| (Давай давай)
|
| Hell yeah we’re struttin' in the stix
| Черт, да, мы расхаживаем в стиксе
|
| Struttin' in the stix
| Struttin 'в стиле
|
| Hell yeah we’re struttin' in the stix
| Черт, да, мы расхаживаем в стиксе
|
| Struttin' in the stix
| Struttin 'в стиле
|
| Hell yeah we’re struttin' in the stix
| Черт, да, мы расхаживаем в стиксе
|
| Struttin' in the stix
| Struttin 'в стиле
|
| Hell yeah we’re struttin' in the stix
| Черт, да, мы расхаживаем в стиксе
|
| Struttin' in the stix | Struttin 'в стиле |