| Down in the backwoods, round from the holler
| В глухой глуши, вокруг крика
|
| Mama and papa, taught me the value of a dollar
| Мама и папа научили меня ценности доллара
|
| How to treat your kinfolk, live off a dirt road
| Как относиться к своим родственникам, жить на грунтовой дороге
|
| Now everywhere I go I take a little bit with me
| Теперь, куда бы я ни пошел, я беру с собой немного
|
| Now as a little youngun I was country as cornbread
| Теперь, когда я был маленьким юношей, я был деревенским, как кукурузный хлеб
|
| Rowdy as a wasp, man, sharp as a thoroughbred
| Буйный, как оса, человек, резкий, как чистокровный
|
| Quick to take a dip in that Sugar Creek spring
| Быстро искупаться в этом источнике Шугар-Крик
|
| And trot the woods with some rocks in my old sling
| И рысь по лесу с камнями в моей старой праще
|
| Now papa showed me how to live off the land
| Теперь папа показал мне, как жить за счет земли
|
| With everything around and these two bare hands
| Со всем вокруг и с этими двумя голыми руками
|
| How to make it, break it, fix it like new
| Как сделать, сломать, починить, как новый
|
| How to plant it, grow it, harvest it through
| Как его посадить, вырастить, собрать урожай через
|
| Till that full moon hung high in the sky
| Пока эта полная луна не повисла высоко в небе
|
| We just shook it and move it down by the state line
| Мы просто встряхнули его и переместили вниз по линии штата.
|
| Bring home the bread, stuff it down in the jar
| Принеси домой хлеб, засунь его в банку
|
| And get up early with the sun so we can do it some more, you know
| И вставать рано с солнцем, чтобы мы могли сделать это еще немного, вы знаете
|
| Down in the backwoods, round from the holler
| В глухой глуши, вокруг крика
|
| Mama and papa, taught me the value of a dollar
| Мама и папа научили меня ценности доллара
|
| How to treat your kinfolk, live off a dirt road
| Как относиться к своим родственникам, жить на грунтовой дороге
|
| Now everywhere I got I take a little bit with me
| Теперь везде, где я есть, я беру с собой немного
|
| Down that old dirt road what we had our own
| Вниз по этой старой грунтовой дороге, что у нас было
|
| Kinda mystery a whole lotta history was grown
| Какая-то тайна, целая история выросли
|
| When we did what we was told by the law of the land
| Когда мы делали то, что нам велел закон страны
|
| Affected under the direction of a disciplined hand
| Пострадавший под руководством дисциплинированной руки
|
| Mama taught me how to love my family tree
| Мама научила меня любить свою родословную
|
| And be true to the kinfolk that make up the leaves
| И будьте верны родственникам, которые составляют листья
|
| To shake the life we live, all the love we give
| Чтобы потрясти жизнь, которой мы живем, всю любовь, которую мы даем
|
| Everywhere I go you know we gotta represent
| Куда бы я ни пошел, ты знаешь, что мы должны представлять
|
| For them country buckets till the day that I die
| Для них деревенские ведра до того дня, когда я умру
|
| By the dirt road code so remember my life
| По правилам грунтовой дороги, так что помни мою жизнь
|
| There ain’t never been a problem this old boy can’t fix
| Никогда не было проблемы, которую этот старик не мог решить
|
| And I would never change a thing about these backwood sticks
| И я бы никогда ничего не изменил в этих палках из глубинки
|
| Down in the backwoods, round from the holler
| В глухой глуши, вокруг крика
|
| Mama and papa, taught me the value of a dollar
| Мама и папа научили меня ценности доллара
|
| How to treat your kinfolk, live off a dirt road
| Как относиться к своим родственникам, жить на грунтовой дороге
|
| Now everywhere I got I take a little bit with me
| Теперь везде, где я есть, я беру с собой немного
|
| Down in the backwoods, round from the holler
| В глухой глуши, вокруг крика
|
| Mama and papa, taught me the value of a dollar
| Мама и папа научили меня ценности доллара
|
| How to treat your kinfolk, live off a dirt road
| Как относиться к своим родственникам, жить на грунтовой дороге
|
| Now everywhere I got I take a little bit with me | Теперь везде, где я есть, я беру с собой немного |