| Why don’t you condone it?
| Почему вы не оправдываете это?
|
| Why don’t you set me free?
| Почему бы тебе не освободить меня?
|
| I don’t think you own it
| Я не думаю, что вы владеете им
|
| 'Cause it belongs to me
| Потому что это принадлежит мне
|
| And if I ever want to take it back
| И если я когда-нибудь захочу забрать его обратно
|
| You try to lie and hide it
| Вы пытаетесь солгать и скрыть это
|
| Look whose laughing last
| Посмотри, чей смех последний
|
| Everyone around me thinks they know
| Все вокруг думают, что знают
|
| They try to see it
| Они пытаются это увидеть
|
| But I don’t let it show
| Но я не позволяю этому показывать
|
| Stay out of my business
| Не лезь в мои дела
|
| Keep your hands off my door
| Держи руки подальше от моей двери
|
| I got a bed, I’d rather sleep on a floor
| У меня есть кровать, лучше я буду спать на полу
|
| Screamin' in my head, I don’t like it anymore
| Кричу в голове, мне это больше не нравится
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| No place to go
| Некуда идти
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| Nobody ever seems to understand
| Кажется, никто никогда не понимает
|
| Everyday I wake up
| Каждый день я просыпаюсь
|
| And do the best that I can
| И делать все возможное, что я могу
|
| I got my problems
| у меня проблемы
|
| You got yours too
| Ты тоже получил свое
|
| You try to label me
| Вы пытаетесь навесить на меня ярлык
|
| Have you, ever looked at you?
| Вы когда-нибудь смотрели на вас?
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| I really think you do
| Я действительно думаю, что ты знаешь
|
| And if you are
| И если вы
|
| Why am I standing next to you?
| Почему я стою рядом с тобой?
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| No, place to go
| Нет, куда пойти
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| Spin my wheels and try to figure it out
| Крути мои колеса и попробуй понять это
|
| What’s goin' on?
| Что происходит?
|
| And what’s it all about?
| И что это такое?
|
| Where did I go wrong?
| Где я ошибся?
|
| I think, I’m havin' my doubts
| Я думаю, у меня есть сомнения
|
| About what you said
| О том, что вы сказали
|
| And what you’re gonna do
| И что ты собираешься делать
|
| I’m so pissed off
| Я так разозлился
|
| I blame it on you
| Я виню в этом тебя
|
| I’ve done it all
| Я сделал все это
|
| There’s nothing left for me to do
| Мне больше нечего делать
|
| What’s goin' on piss on you
| Что тебя бесит
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| No, place to go
| Нет, куда пойти
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| (Ohh, ohh)
| (Ооо, ооо)
|
| Don’t want to know
| Не хочу знать
|
| (Don't want to know)
| (Не хочу знать)
|
| Take it or leave it | Возьми это или оставь |