Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Star, исполнителя - Smash Mouth.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
All Star(оригинал) | Настоящая звезда(перевод на русский) |
- | - |
Somebody once told me the world is gonna roll me | Кто-то сказал мне однажды, что мир меня не пощадит |
I ain't the sharpest tool in the shed | И что я не самая большая рыбка в этом пруду, |
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb | Она выглядела немного глупо, когда кривлялась |
In the shape of an "L" on her forehead | И называла меня неудачником. |
- | - |
Well the years start coming and they don't stop coming | А годы всё идут, не останавливаются, |
Fed to the rules and I hit the ground running | Устав от правил, я готов бежать на край света, |
Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла не жить ради забавы, |
Your brain gets smart but your head gets dumb | Твои мозги умнеют, но голова всё так же пуста. |
- | - |
So much to do so much to see | А ведь ещё так много надо сделать и многое увидеть, |
So what's wrong with taking the back streets | И что плохого в том, чтобы идти в обход? |
You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь, |
You'll never shine if you don't glow | И никогда не засияешь, если не загоришься желанием. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Hey now you're an all star get your game on, go play | Эй, ты! Ты — настоящая звезда, начинай свою игру, давай, играй. |
Hey now you're a rock star get the show on get paid | Эй, ты! Ты рок-звезда, покажи шоу, всё оплачено. |
And all that glitters is gold | На самом деле: золото — всё то, что блестит, |
Only shooting stars break the mold | И только падающая звезда способна оставить свой след. |
- | - |
It's a cool place and they say it gets colder | Это — жестокое место, говорят они, и становиться ещё более жестоким, |
You're bundled up now but wait 'til you get older | Ты отгородился от мира и ждёшь, пока станешь взрослее, |
But the meteor men beg to differ | Но настоящий мужчина-метеор отличается |
Judging by the hole in the satellite picture | Величиной дыры на снимке со спутника. |
- | - |
The ice we skate is getting pretty thin | Лёд, по которому мы катаемся, становится всё тоньше, |
The waters getting warm so you might as well swim | А реки всё теплее, чтоб ты мог переплыть их, |
My world's on fire how about yours | Мой мир пылает, а как там твой? |
That's the way I like it and I'll never get bored | Просто так мне нравиться и я никогда не заскучаю. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
Hey now you're an all star get your game on, go play | Эй, ты! Ты — настоящая звезда, начинай свою игру, давай, играй. |
Hey now you're a rock star get the show on get paid | Эй, ты! Ты рок-звезда, покажи шоу, всё оплачено. |
And all that glitters is gold | На самом деле: золото — всё то, что блестит, |
Only shooting stars break the mold | И только падающая звезда способна оставить свой след. |
- | - |
Somebody once asked could I spare some change for gas | Кто-то спросил меня однажды, мог бы я немного затормозить, чтобы дать себе отдохнуть, |
I need to get myself away from this place | Мне нужно держаться подальше от этого места, |
I said yep what a concept | И я ответил: "Конечно, что за вопрос? |
I could use a little fuel myself | Я могу немного сбавить темп! |
And we could all use a little change | И мы все могли бы немного изменить свою жизнь!" |
Well the years start coming and they don't stop coming | А годы всё идут, не останавливаются, |
Fed to the rules and I hit the ground running | Устав от правил, я готов бежать на край света, |
Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла не жить ради забавы, |
Your brain gets smart but your head gets dumb | Твои мозги умнеют, но голова всё так же пуста. |
So much to do so much to see | А ведь ещё так много надо сделать и многое увидеть, |
So what's wrong with taking the back streets | И что плохого в том, чтобы идти в обход? |
You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь, |
You'll never shine if you don't glow | И никогда не засияешь, если не загоришься желанием. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Hey now you're an all star get your game on, go play | Эй, ты! Ты — настоящая звезда, начинай свою игру, давай, играй. |
Hey now you're a rock star get the show on get paid | Эй, ты! Ты рок-звезда, покажи шоу, всё оплачено. |
And all that glitters is gold | На самом деле: золото — всё то, что блестит, |
Only shooting stars break the mold | И только падающая звезда способна оставить свой след. |
- | - |
All Star(оригинал) | Настоящая звезда(перевод на русский) |
Somebody once told me | Кто-то однажды сказал мне, |
The world is gonna roll me | Что мир раздавит меня, |
I ain't the sharpest tool in the shed | Что я тут не самый умный, |
She was lookin kinda dumb with her finger and her thumb | Она выглядела как-то по-дурацки, когда ясно |
In the shape of an "L" on her forehead | Давала мне понять, что я "Л"узер |
- | - |
Well the years start coming and they don't stop coming | Что ж, годы идут и идут, |
Fed to the rules and I hit the ground running | Я сыт по горло правилами, я убегаю, |
Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла жить ради чего-то кроме веселья, |
Your brain gets smart but your head gets dumb. | С мозгами у тебя все лучше, а с головой непорядок. |
So much to do so much to see | Ещё так много надо сделать, многое надо увидеть, |
So what's wrong with taking the back streets? | Так что такого в том, чтобы идти закоулками? |
You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь, |
You'll never shine if you don't glow | Не засияешь, если не загоришься |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Hey now you're an all star, get your game on, go play | Эй, теперь ты настоящая звезда с именем, играй же, |
Hey now you're a rock star, get the show on, get paid | Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, всё оплатят, |
And all that glitters is gold | Золото и правда всё то, что блестит, |
Only shooting stars break the mold | Лишь падающие звезды привносят что-то новое |
- | - |
It's a cool place and they say it gets colder | Здесь холодно, и говорят, что становится еще холодней, |
You're bundled up now but wait 'til you get older | Ты кутаешься от холода и ждешь, что станешь взрослее, |
But the meteor men beg to differ | Но люди, как и метеоры, различаются |
Judging by the hole in the satellite picture | Величиной дыры на фото со спутника |
- | - |
The ice we skate is getting pretty thin | Лёд, по которому мы катимся, всё тоньше, |
The waters getting warm so you might as well swim | А воды всё теплее, и уже можно переплыть их, |
My world's on fire how about yours? | Мой мир в огне, а твой? |
That's the way I like it and I'll never get bored | Вот как мне нравится, и я никогда не заскучаю |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Hey now you're an all star, get your game on, go play | Эй, теперь ты настоящая звезда с именем, играй же, |
Hey now you're a rock star, get the show on, get paid | Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, всё оплатят, |
And all that glitters is gold | Золото и правда всё то, что блестит, |
Only shooting stars break the mold | Лишь падающие звезды привносят что-то новое |
- | - |
Somebody once asked could I | Кто-то однажды спросил меня, не могу ли я |
Spare some change for gas | Одолжить мелочишки на бензин, мол, |
I need to get myself away from this place | Мне нужно смотаться из этого места, |
I said yep what a concept | Я ответил, ага, что за вопрос, |
I could use a little fuel myself | Я мог бы сам потратить лишь немного горючего, |
And we could all use a little change | И всем бы нам тогда хватило мелочи |
- | - |
Well the years start coming and they don't stop coming | Что ж, годы идут и идут, |
Fed to the rules and I hit the ground running | Я сыт по горло правилами, я убегаю, |
Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла жить ради чего-то кроме веселья, |
Your brain gets smart but your head gets dumb | С мозгами у тебя все лучше, а с головой непорядок. |
So much to do so much to see | Ещё так много надо сделать, многое надо увидеть, |
So what's wrong with taking the back streets | Так что такого в том, чтобы идти закоулками? |
You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь, |
You'll never shine if you don't glow | Не засияешь, если не загоришься |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Hey now you're an all star, get your game on, go play | Эй, теперь ты настоящая звезда с именем, играй же, |
Hey now you're a rock star, get the show on, get paid | Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, всё оплатят, |
And all that glitters is gold | Золото и правда всё то, что блестит, |
Only shooting stars break the mold | Лишь падающие звезды привносят что-то новое |
- | - |
All Star(оригинал) |
Somebody once told me the world is gonna roll me |
I ain't the sharpest tool in the shed |
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb |
In the shape of an "L" on her forehead |
Well the years start coming and they don't stop coming |
Fed to the rules and I hit the ground running |
Didn't make sense not to live for fun |
Your brain gets smart but your head gets dumb |
So much to do so much to see |
So what's wrong with taking the back streets |
You'll never know if you don't go |
You'll never shine if you don't glow |
Hey now you're an All Star get your game on, go play |
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
And all that glitters is gold |
Only shooting stars break the mold |
It's a cool place and they say it gets colder |
You're bundled up now but wait 'til you get older |
But the meteor men beg to differ |
Judging by the hole in the satellite picture |
The ice we skate is getting pretty thin |
The waters getting warm so you might as well swim |
My world's on fire how about yours |
That's the way I like it and I'll never get bored |
Hey now you're an All Star get your game on, go play |
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
And all that glitters is gold |
Only shooting stars break the mold |
Hey now you're an All Star get your game on, go play |
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
And all that glitters is gold |
Only shooting stars break the mold |
Somebody once asked could I spare some change for gas |
I need to get myself away from this place |
I said yep what a concept |
I could use a little fuel myself |
And we could all use a little change |
Well the years start coming and they don't stop coming |
Fed to the rules and I hit the ground running |
Didn't make sense not to live for fun |
Your brain gets smart but your head gets dumb |
So much to do so much to see |
So what's wrong with taking the back streets |
You'll never know if you don't go |
You'll never shine if you don't glow |
Hey now you're an All Star get your game on, go play |
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
And all that glitters is gold |
Only shooting stars break the mold |
Все Звезды(перевод) |
Кто-то однажды сказал мне, что мир меня бросит |
Я не самый острый инструмент в сарае |
Она выглядела немного глупо с ее пальцем и большим пальцем |
В форме буквы «L» на лбу |
Ну, годы начинают приходить, и они не перестают приходить |
Соблюдаю правила, и я взялся за дело |
Не имело смысла не жить для удовольствия |
Твой мозг умнеет, а голова тупеет |
Так много нужно сделать, так много увидеть |
Так что не так с закоулками |
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь |
Ты никогда не будешь сиять, если не сияешь |
Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
И все, что блестит, это золото |
Только падающие звезды ломают форму |
Это классное место, и они говорят, что становится холоднее |
Теперь ты в комплекте, но подожди, пока не станешь старше |
Но мужчины-метеоры не согласны |
Судя по дырке на спутниковом снимке |
Лед, на котором мы катаемся, становится довольно тонким |
Воды становятся теплее, так что вы можете плавать |
Мой мир в огне, как насчет твоего? |
Мне это нравится, и мне никогда не будет скучно |
Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
И все, что блестит, это золото |
Только падающие звезды ломают форму |
Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
И все, что блестит, это золото |
Только падающие звезды ломают форму |
Кто-то однажды спросил, могу ли я оставить немного денег на бензин |
Мне нужно убраться подальше от этого места |
Я сказал, да, что за концепция |
Я мог бы использовать немного топлива |
И мы все могли бы немного изменить |
Ну, годы начинают приходить, и они не перестают приходить |
Соблюдаю правила, и я взялся за дело |
Не имело смысла не жить для удовольствия |
Твой мозг умнеет, а голова тупеет |
Так много нужно сделать, так много увидеть |
Так что не так с закоулками |
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь |
Ты никогда не будешь сиять, если не сияешь |
Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
И все, что блестит, это золото |
Только падающие звезды ломают форму |