Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Star , исполнителя - Smash Mouth. Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Star , исполнителя - Smash Mouth. All Star(оригинал) | Настоящая звезда(перевод на русский) |
| - | - |
| Somebody once told me the world is gonna roll me | Кто-то сказал мне однажды, что мир меня не пощадит |
| I ain't the sharpest tool in the shed | И что я не самая большая рыбка в этом пруду, |
| She was looking kind of dumb with her finger and her thumb | Она выглядела немного глупо, когда кривлялась |
| In the shape of an "L" on her forehead | И называла меня неудачником. |
| - | - |
| Well the years start coming and they don't stop coming | А годы всё идут, не останавливаются, |
| Fed to the rules and I hit the ground running | Устав от правил, я готов бежать на край света, |
| Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла не жить ради забавы, |
| Your brain gets smart but your head gets dumb | Твои мозги умнеют, но голова всё так же пуста. |
| - | - |
| So much to do so much to see | А ведь ещё так много надо сделать и многое увидеть, |
| So what's wrong with taking the back streets | И что плохого в том, чтобы идти в обход? |
| You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь, |
| You'll never shine if you don't glow | И никогда не засияешь, если не загоришься желанием. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey now you're an all star get your game on, go play | Эй, ты! Ты — настоящая звезда, начинай свою игру, давай, играй. |
| Hey now you're a rock star get the show on get paid | Эй, ты! Ты рок-звезда, покажи шоу, всё оплачено. |
| And all that glitters is gold | На самом деле: золото — всё то, что блестит, |
| Only shooting stars break the mold | И только падающая звезда способна оставить свой след. |
| - | - |
| It's a cool place and they say it gets colder | Это — жестокое место, говорят они, и становиться ещё более жестоким, |
| You're bundled up now but wait 'til you get older | Ты отгородился от мира и ждёшь, пока станешь взрослее, |
| But the meteor men beg to differ | Но настоящий мужчина-метеор отличается |
| Judging by the hole in the satellite picture | Величиной дыры на снимке со спутника. |
| - | - |
| The ice we skate is getting pretty thin | Лёд, по которому мы катаемся, становится всё тоньше, |
| The waters getting warm so you might as well swim | А реки всё теплее, чтоб ты мог переплыть их, |
| My world's on fire how about yours | Мой мир пылает, а как там твой? |
| That's the way I like it and I'll never get bored | Просто так мне нравиться и я никогда не заскучаю. |
| - | - |
| [Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
| Hey now you're an all star get your game on, go play | Эй, ты! Ты — настоящая звезда, начинай свою игру, давай, играй. |
| Hey now you're a rock star get the show on get paid | Эй, ты! Ты рок-звезда, покажи шоу, всё оплачено. |
| And all that glitters is gold | На самом деле: золото — всё то, что блестит, |
| Only shooting stars break the mold | И только падающая звезда способна оставить свой след. |
| - | - |
| Somebody once asked could I spare some change for gas | Кто-то спросил меня однажды, мог бы я немного затормозить, чтобы дать себе отдохнуть, |
| I need to get myself away from this place | Мне нужно держаться подальше от этого места, |
| I said yep what a concept | И я ответил: "Конечно, что за вопрос? |
| I could use a little fuel myself | Я могу немного сбавить темп! |
| And we could all use a little change | И мы все могли бы немного изменить свою жизнь!" |
| Well the years start coming and they don't stop coming | А годы всё идут, не останавливаются, |
| Fed to the rules and I hit the ground running | Устав от правил, я готов бежать на край света, |
| Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла не жить ради забавы, |
| Your brain gets smart but your head gets dumb | Твои мозги умнеют, но голова всё так же пуста. |
| So much to do so much to see | А ведь ещё так много надо сделать и многое увидеть, |
| So what's wrong with taking the back streets | И что плохого в том, чтобы идти в обход? |
| You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь, |
| You'll never shine if you don't glow | И никогда не засияешь, если не загоришься желанием. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey now you're an all star get your game on, go play | Эй, ты! Ты — настоящая звезда, начинай свою игру, давай, играй. |
| Hey now you're a rock star get the show on get paid | Эй, ты! Ты рок-звезда, покажи шоу, всё оплачено. |
| And all that glitters is gold | На самом деле: золото — всё то, что блестит, |
| Only shooting stars break the mold | И только падающая звезда способна оставить свой след. |
| - | - |
All Star(оригинал) | Настоящая звезда(перевод на русский) |
| Somebody once told me | Кто-то однажды сказал мне, |
| The world is gonna roll me | Что мир раздавит меня, |
| I ain't the sharpest tool in the shed | Что я тут не самый умный, |
| She was lookin kinda dumb with her finger and her thumb | Она выглядела как-то по-дурацки, когда ясно |
| In the shape of an "L" on her forehead | Давала мне понять, что я "Л"узер |
| - | - |
| Well the years start coming and they don't stop coming | Что ж, годы идут и идут, |
| Fed to the rules and I hit the ground running | Я сыт по горло правилами, я убегаю, |
| Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла жить ради чего-то кроме веселья, |
| Your brain gets smart but your head gets dumb. | С мозгами у тебя все лучше, а с головой непорядок. |
| So much to do so much to see | Ещё так много надо сделать, многое надо увидеть, |
| So what's wrong with taking the back streets? | Так что такого в том, чтобы идти закоулками? |
| You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь, |
| You'll never shine if you don't glow | Не засияешь, если не загоришься |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey now you're an all star, get your game on, go play | Эй, теперь ты настоящая звезда с именем, играй же, |
| Hey now you're a rock star, get the show on, get paid | Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, всё оплатят, |
| And all that glitters is gold | Золото и правда всё то, что блестит, |
| Only shooting stars break the mold | Лишь падающие звезды привносят что-то новое |
| - | - |
| It's a cool place and they say it gets colder | Здесь холодно, и говорят, что становится еще холодней, |
| You're bundled up now but wait 'til you get older | Ты кутаешься от холода и ждешь, что станешь взрослее, |
| But the meteor men beg to differ | Но люди, как и метеоры, различаются |
| Judging by the hole in the satellite picture | Величиной дыры на фото со спутника |
| - | - |
| The ice we skate is getting pretty thin | Лёд, по которому мы катимся, всё тоньше, |
| The waters getting warm so you might as well swim | А воды всё теплее, и уже можно переплыть их, |
| My world's on fire how about yours? | Мой мир в огне, а твой? |
| That's the way I like it and I'll never get bored | Вот как мне нравится, и я никогда не заскучаю |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey now you're an all star, get your game on, go play | Эй, теперь ты настоящая звезда с именем, играй же, |
| Hey now you're a rock star, get the show on, get paid | Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, всё оплатят, |
| And all that glitters is gold | Золото и правда всё то, что блестит, |
| Only shooting stars break the mold | Лишь падающие звезды привносят что-то новое |
| - | - |
| Somebody once asked could I | Кто-то однажды спросил меня, не могу ли я |
| Spare some change for gas | Одолжить мелочишки на бензин, мол, |
| I need to get myself away from this place | Мне нужно смотаться из этого места, |
| I said yep what a concept | Я ответил, ага, что за вопрос, |
| I could use a little fuel myself | Я мог бы сам потратить лишь немного горючего, |
| And we could all use a little change | И всем бы нам тогда хватило мелочи |
| - | - |
| Well the years start coming and they don't stop coming | Что ж, годы идут и идут, |
| Fed to the rules and I hit the ground running | Я сыт по горло правилами, я убегаю, |
| Didn't make sense not to live for fun | Не имеет смысла жить ради чего-то кроме веселья, |
| Your brain gets smart but your head gets dumb | С мозгами у тебя все лучше, а с головой непорядок. |
| So much to do so much to see | Ещё так много надо сделать, многое надо увидеть, |
| So what's wrong with taking the back streets | Так что такого в том, чтобы идти закоулками? |
| You'll never know if you don't go | Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь, |
| You'll never shine if you don't glow | Не засияешь, если не загоришься |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey now you're an all star, get your game on, go play | Эй, теперь ты настоящая звезда с именем, играй же, |
| Hey now you're a rock star, get the show on, get paid | Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, всё оплатят, |
| And all that glitters is gold | Золото и правда всё то, что блестит, |
| Only shooting stars break the mold | Лишь падающие звезды привносят что-то новое |
| - | - |
All Star(оригинал) |
| Somebody once told me the world is gonna roll me |
| I ain't the sharpest tool in the shed |
| She was looking kind of dumb with her finger and her thumb |
| In the shape of an "L" on her forehead |
| Well the years start coming and they don't stop coming |
| Fed to the rules and I hit the ground running |
| Didn't make sense not to live for fun |
| Your brain gets smart but your head gets dumb |
| So much to do so much to see |
| So what's wrong with taking the back streets |
| You'll never know if you don't go |
| You'll never shine if you don't glow |
| Hey now you're an All Star get your game on, go play |
| Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
| And all that glitters is gold |
| Only shooting stars break the mold |
| It's a cool place and they say it gets colder |
| You're bundled up now but wait 'til you get older |
| But the meteor men beg to differ |
| Judging by the hole in the satellite picture |
| The ice we skate is getting pretty thin |
| The waters getting warm so you might as well swim |
| My world's on fire how about yours |
| That's the way I like it and I'll never get bored |
| Hey now you're an All Star get your game on, go play |
| Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
| And all that glitters is gold |
| Only shooting stars break the mold |
| Hey now you're an All Star get your game on, go play |
| Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
| And all that glitters is gold |
| Only shooting stars break the mold |
| Somebody once asked could I spare some change for gas |
| I need to get myself away from this place |
| I said yep what a concept |
| I could use a little fuel myself |
| And we could all use a little change |
| Well the years start coming and they don't stop coming |
| Fed to the rules and I hit the ground running |
| Didn't make sense not to live for fun |
| Your brain gets smart but your head gets dumb |
| So much to do so much to see |
| So what's wrong with taking the back streets |
| You'll never know if you don't go |
| You'll never shine if you don't glow |
| Hey now you're an All Star get your game on, go play |
| Hey now you're a Rock Star get the show on get paid |
| And all that glitters is gold |
| Only shooting stars break the mold |
Все Звезды(перевод) |
| Кто-то однажды сказал мне, что мир меня бросит |
| Я не самый острый инструмент в сарае |
| Она выглядела немного глупо с ее пальцем и большим пальцем |
| В форме буквы «L» на лбу |
| Ну, годы начинают приходить, и они не перестают приходить |
| Соблюдаю правила, и я взялся за дело |
| Не имело смысла не жить для удовольствия |
| Твой мозг умнеет, а голова тупеет |
| Так много нужно сделать, так много увидеть |
| Так что не так с закоулками |
| Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь |
| Ты никогда не будешь сиять, если не сияешь |
| Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
| Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
| И все, что блестит, это золото |
| Только падающие звезды ломают форму |
| Это классное место, и они говорят, что становится холоднее |
| Теперь ты в комплекте, но подожди, пока не станешь старше |
| Но мужчины-метеоры не согласны |
| Судя по дырке на спутниковом снимке |
| Лед, на котором мы катаемся, становится довольно тонким |
| Воды становятся теплее, так что вы можете плавать |
| Мой мир в огне, как насчет твоего? |
| Мне это нравится, и мне никогда не будет скучно |
| Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
| Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
| И все, что блестит, это золото |
| Только падающие звезды ломают форму |
| Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
| Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
| И все, что блестит, это золото |
| Только падающие звезды ломают форму |
| Кто-то однажды спросил, могу ли я оставить немного денег на бензин |
| Мне нужно убраться подальше от этого места |
| Я сказал, да, что за концепция |
| Я мог бы использовать немного топлива |
| И мы все могли бы немного изменить |
| Ну, годы начинают приходить, и они не перестают приходить |
| Соблюдаю правила, и я взялся за дело |
| Не имело смысла не жить для удовольствия |
| Твой мозг умнеет, а голова тупеет |
| Так много нужно сделать, так много увидеть |
| Так что не так с закоулками |
| Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь |
| Ты никогда не будешь сиять, если не сияешь |
| Эй, теперь ты All Star, начни свою игру, иди играй |
| Эй, теперь ты рок-звезда, получай шоу, получай деньги |
| И все, что блестит, это золото |
| Только падающие звезды ломают форму |
| Название | Год |
|---|---|
| I'm A Believer | 2004 |
| Can't Get Enough Of You Baby | 2004 |
| Walkin' On The Sun | 2004 |
| Then The Morning Comes | 2004 |
| Money ft. Smash Mouth | 2023 |
| Every Word Means No | 2004 |
| Why Can't We Be Friends | 2004 |
| Pacific Coast Party | 2004 |
| Come On, Come On | 2004 |
| Holiday In My Head | 2004 |
| Waste | 2004 |
| Beer Goggles | 2004 |
| Flo | 2004 |
| Diggin' Your Scene | 2004 |
| Hang On | 2004 |
| Better Do It Right | 2004 |
| Flippin' Out ft. J. Dash | 2011 |
| Ain't No Mystery | 2004 |
| Hot | 2002 |
| Camelot ft. Smash Mouth | 2021 |