| Get your motorrunnin'
| Получите свой мотор
|
| California Interstate 1
| Калифорнийская межштатная автомагистраль 1
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| If you got to work today
| Если вам нужно работать сегодня
|
| Get yourself a new vocation
| Найдите себе новое призвание
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| You don’t have to mind father time mother nature
| Вам не нужно обращать внимание на время отца, мать-природу
|
| Get yourself in line take your time
| Встаньте в очередь, не торопитесь
|
| And watch it slip away
| И смотреть, как он ускользает
|
| Just quit your bitchin’bite your tongue
| Просто перестань кусать свой язык
|
| Save it for a rainy day, son
| Оставь это на черный день, сын
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| Get your ticket pack your bags
| Получите свой билет, упакуйте свои сумки
|
| Come and join the celebration
| Приходите и присоединяйтесь к празднованию
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| If you wanna find peace of mind come and get it Get yourself in line take your time
| Если вы хотите обрести душевное спокойствие, приходите и получите его. Встаньте в очередь, не торопитесь.
|
| And watch it slip away
| И смотреть, как он ускользает
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| Hey I heard somebody say work harder than you play
| Эй, я слышал, как кто-то сказал, что работай усерднее, чем играешь.
|
| But I never missed a single day’s party
| Но я никогда не пропускал ни одной вечеринки
|
| Word I never heard a word I turned the other way
| Слово, которое я никогда не слышал, слово, которое я повернул в другую сторону
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| INSTRUMENTAL (GROOVY)
| ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ (ЗАВОДНОЙ)
|
| You don’t have to mind father time mother nature
| Вам не нужно обращать внимание на время отца, мать-природу
|
| Get yourself in line take your time
| Встаньте в очередь, не торопитесь
|
| And watch it slip away
| И смотреть, как он ускользает
|
| Hey I heard somebody say work harder than you play
| Эй, я слышал, как кто-то сказал, что работай усерднее, чем играешь.
|
| But I never missed a single day’s party
| Но я никогда не пропускал ни одной вечеринки
|
| Word I never heard a word I turned the other way whooooowooo
| Слово я никогда не слышал слово я повернулся в другую сторону whooooooooo
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| Hey I heard somebody say work harder than you play
| Эй, я слышал, как кто-то сказал, что работай усерднее, чем играешь.
|
| But I never missed a single day’s party
| Но я никогда не пропускал ни одной вечеринки
|
| Word I never heard a word I turned the other way
| Слово, которое я никогда не слышал, слово, которое я повернул в другую сторону
|
| Pacific Coast Party
| Вечеринка Тихоокеанского побережья
|
| Pacific Coast Party (Pacific Coast Party)
| Партия Тихоокеанского побережья (Партия Тихоокеанского побережья)
|
| Pacific Coast Party | Вечеринка Тихоокеанского побережья |