| Go, go away
| Уходи, уходи
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Be on your way
| Будь в пути
|
| Please leave me be, let me be me once again
| Пожалуйста, оставьте меня в покое, позволь мне снова быть собой
|
| Outta sight, outta mind, and I’m going outta mine
| С глаз долой, с ума, и я схожу с ума
|
| And my heart, and my head may be black but we ain’t quite dead yet
| И мое сердце, и моя голова могут быть черными, но мы еще не совсем мертвы
|
| I’m hangin up now, so there ain’t no use in you hangin' round
| Я сейчас вешаю трубку, так что нет никакого смысла в том, чтобы ты болтался
|
| I’m hangin up now, you get the picture
| Я сейчас вешаю трубку, вы поняли
|
| There was a day, when I, I could say anything
| Был день, когда я мог сказать что угодно
|
| But you came to judge, you held a grudge all the way
| Но ты пришел судить, ты всю дорогу держал обиду
|
| And my time was all mine, anytime and now its mine o mine
| И мое время было все мое, в любое время, и теперь это мое о моем
|
| And I’m hangin up now, so there ain’t no use in you hangin' round
| И я сейчас вешаю трубку, так что нет смысла в том, чтобы ты болтался
|
| I’m hangin up now, you better get the picture
| Я вешаю трубку сейчас, вам лучше получить картину
|
| I gotta hand to you though
| Я должен передать вам, хотя
|
| You took me under
| Ты взял меня под
|
| I guess you‘ll never really now
| Думаю, теперь ты никогда не будешь
|
| Until its over
| Пока это не закончилось
|
| I was happy going mad girl
| Я был счастлив сходить с ума, девочка
|
| I thought you were mine but I was had
| Я думал, что ты мой, но я был
|
| It’s such a dirty world
| Это такой грязный мир
|
| Go, go away
| Уходи, уходи
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Be on your way
| Будь в пути
|
| Please leave me be, let me be me once again
| Пожалуйста, оставьте меня в покое, позволь мне снова быть собой
|
| Outta sight (outta sight), outta mind (outta mind)
| Вне поля зрения (вне поля зрения), вне ума (вне ума)
|
| And I’m going outta mine
| И я ухожу из шахты
|
| So I’m hangin up now
| Так что я вешаю трубку сейчас
|
| There ain’t any use in you hangin' round
| Нет никакого смысла в том, чтобы ты торчал
|
| I’m hangin up now
| Я вешаю трубку сейчас
|
| So don’t let me catch you hangin' round
| Так что не дай мне застать тебя врасплох
|
| I’m hanging up now
| я вешаю трубку сейчас
|
| I’m hanging up now
| я вешаю трубку сейчас
|
| I’m hanging up now
| я вешаю трубку сейчас
|
| You’ll get the picture | Вы получите картину |