Перевод текста песни So Misinformed - Snoop Dogg, Slick Rick

So Misinformed - Snoop Dogg, Slick Rick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Misinformed , исполнителя -Snoop Dogg
Песня из альбома: I Wanna Thank Me
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.08.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Doggystyle, EMPIRE
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

So Misinformed (оригинал)Настолько Дезинформирован (перевод)
I would like to say to this gentleman and all other people who are not blessed Я хотел бы сказать этому джентльмену и всем другим людям, которые не благословлены
with melanin at this point in time to understand that what has happened in our с меланином в этот момент времени, чтобы понять, что произошло в нашем
history is that you have been misinformed as much as we have been misinformed. История такова, что вас дезинформировали так же, как и нас.
Much of the information that is brought forth, not only from Doctor Mohammed, Большая часть информации, полученной не только от доктора Мохаммеда,
but other areas, other scholars, are not available to you as a sister said in но другие области, другие ученые вам недоступны, как сказала сестра в
your curriculum that you’ve had for 400 years when you did not allow us to read ваша учебная программа, которую вы использовали в течение 400 лет, когда вы не разрешали нам читать
and write, it was being hidden. и напишите, что это было скрыто.
Whether you, sir, personally did that or not, it was a legacy that was passed Сделали ли вы это лично, сэр, или нет, это было наследие, которое было передано
onto you. на вас.
And I end by saying the Holocaust is simply the greatest atrocity on film. И я заканчиваю тем, что говорю, что Холокост - это просто величайшее злодеяние в кино.
Ours was not filmed. Наш не снимали.
(Get up, stand up) No apology, equality (Вставай, вставай) Никаких извинений, равенство
(Stand up for your rights) Youth is future, let’s move forward (Отстаивайте свои права) Молодежь - это будущее, давайте двигаться вперед
(Get up, stand up) Healthy mentality helps sanity (Вставай, вставай) Здоровый менталитет помогает здравомыслию
(Stand up for your rights) Melting Pot, help us up, vote or not (Отстаивайте свои права) Плавильный котел, помогите нам, проголосуйте или нет
(Get up, stand up) Facts half backwards and inaccurate (Вставай, вставай) Факты наполовину неверны и неточны.
(Stand up for your rights) Tell folks no backin' up, track it up (Отстаивайте свои права) Скажите людям, что нельзя поддерживать, отследите это.
(Get up, stand up) Good over evil, deceitful (Вставай, вставай) Добро над злом, лживое
(Don't give up the fight) Morals, principles, it’s simple, son (Не сдавайся) Мораль, принципы, все просто, сынок
What will it take for my peoples to connect together? Что потребуется, чтобы мои народы объединились?
You know it’s black excellence if we compete together Вы знаете, что это черное превосходство, если мы соревнуемся вместе
Picture a photograph of black folks lit together Представьте себе фотографию чернокожих, зажженных вместе
In high definition, in high, I would never В высоком разрешении, в высоком, я бы никогда
Turn my back on the block, I got the block on my back Повернись спиной к блоку, у меня блок на спине
Like James Brown, boy, I’m proud to be black Как Джеймс Браун, мальчик, я горжусь тем, что я черный
To all my sisters, Mother Earth has birthed us Всем моим сестрам Мать-Земля родила нас
Lurchers, it hurts us first, less heard this Lurchers, это ранит нас в первую очередь, меньше слышали об этом
To all my sisters, ain’t no knockin' you back Для всех моих сестер, не сбиваю тебя с толку
Politicans politickin' with a gown and a cap Политики занимаются политикой в ​​мантии и кепке
The house got flavor and I like it like that В доме появился аромат, и мне это нравится
Black girl power, yeah, I’m rockin' with that Сила черной девушки, да, я в восторге от этого.
Doors is gettin' kicked down, statues is gettin' ripped down Двери выбивают, статуи сносят
Presidents meetin' overseas just to have a sitdown Президенты встречаются за границей, чтобы просто посидеть
They tryna keep us from runnin' up Они пытаются удержать нас от разбега
I never tell you to get down, it’s all about comin' up Я никогда не говорю тебе спускаться, все дело в том, чтобы подняться
(Get up, stand up) No apology, equality (Вставай, вставай) Никаких извинений, равенство
(Stand up for your rights) Youth is future, lets move forward (Отстаивайте свои права) Молодежь - это будущее, давайте двигаться вперед
(Get up, stand up) Healthy mentality helps sanity (Вставай, вставай) Здоровый менталитет помогает здравомыслию
(Stand up for your rights) Melting Pot, help us up, vote or not (Отстаивайте свои права) Плавильный котел, помогите нам, проголосуйте или нет
(Get up, stand up) Facts half backwards and inaccurate (Вставай, вставай) Факты наполовину неверны и неточны.
(Stand up for your rights) Tell folks no backin' up, track it up (Отстаивайте свои права) Скажите людям, что нельзя поддерживать, отследите это.
(Get up, stand up) Good over evil, deceitful (Вставай, вставай) Добро над злом, лживое
(Don't give up the fight) Morals, principles, it’s simple, son (Son) (Не сдавайся) Мораль, принципы, всё просто, сын (Сын)
So what are you saying? Так что вы говорите?
The foundation was laid, y’all nation was made Основа была заложена, вся нация была создана
Off our ancestors' back, back, back in the day Со спины наших предков, назад, назад в день
Four hundred years ago, y’all made us slaves Четыреста лет назад вы сделали нас рабами
And you can hear it in the spirit comin' deep from the graves И вы можете услышать это в духе, выходящем глубоко из могил
Life is a maze Жизнь – это лабиринт
Smoke so much dope you in a daze Дым так сильно доводит тебя до оцепенения
But you ain’t trippin', you gettin' paid Но ты не спотыкаешься, тебе платят
Who do you praise?Кого ты хвалишь?
But anyways Но в любом случае
I read a history book, but I ain’t learned nothin', dawg Я читал книгу по истории, но я ничему не научился, чувак
So I read the Bible, then the holy Quran Так что я читаю Библию, затем священный Коран
Went to Jamaica to acquire my knowledge Поехал на Ямайку, чтобы получить свои знания
Sat with some Rastas 'til my game got polished Сидел с Растами, пока моя игра не отполировалась
The gangbang extreme with malice Экстремальная групповуха со злым умыслом
Trees and degrees like I’m trained for college Деревья и степени, как будто я готовлюсь к колледжу
They tryna keep us from runnin' up Они пытаются удержать нас от разбега
I never tell you to get down, it’s all about comin' up Я никогда не говорю тебе спускаться, все дело в том, чтобы подняться
(Get up, stand up) No apology, equality (Вставай, вставай) Никаких извинений, равенство
(Stand up for your rights) Youth is future, lets move forward (Отстаивайте свои права) Молодежь - это будущее, давайте двигаться вперед
(Get up, stand up) Healthy mentality helps sanity (Вставай, вставай) Здоровый менталитет помогает здравомыслию
(Stand up for your rights) Melting Pot, help us up, vote or not (Отстаивайте свои права) Плавильный котел, помогите нам, проголосуйте или нет
(Get up, stand up) Facts half backwards and inaccurate (Вставай, вставай) Факты наполовину неверны и неточны.
(Stand up for your rights) Tell folks no backin' up, track it up (Отстаивайте свои права) Скажите людям, что нельзя поддерживать, отследите это.
(Get up, stand up) Good over evil, deceitful (Вставай, вставай) Добро над злом, лживое
(Don't give up the fight) Morals, principles, it’s simple, son (Не сдавайся) Мораль, принципы, все просто, сынок
(Get up, stand up) No apology, equality (Вставай, вставай) Никаких извинений, равенство
(Stand up for your rights) Youth is future, lets move forward (Отстаивайте свои права) Молодежь - это будущее, давайте двигаться вперед
(Get up, stand up) Healthy mentality helps sanity (Вставай, вставай) Здоровый менталитет помогает здравомыслию
(Stand up for your rights) Melting Pot, help us up, vote or not (Отстаивайте свои права) Плавильный котел, помогите нам, проголосуйте или нет
(Get up, stand up) Facts half backwards and inaccurate (Вставай, вставай) Факты наполовину неверны и неточны.
(Stand up for your rights) Tell folks no backin' up, track it up (Отстаивайте свои права) Скажите людям, что нельзя поддерживать, отследите это.
(Get up, stand up) Good over evil, deceitful (Вставай, вставай) Добро над злом, лживое
(Don't give up the fight) Morals, principles, it’s simple, son(Не сдавайся) Мораль, принципы, все просто, сынок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Track 2

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: