| You were carved out of the sea
| Вы были вырезаны из моря
|
| Watermarked by our ancestry
| Водяной знак нашей родословной
|
| In a tug of war
| В перетягивании каната
|
| Between the tide and me
| Между приливом и мной
|
| What felt like loss was a victory
| То, что казалось поражением, было победой
|
| As you were swept ashore like bottles holding prayers
| Когда вас выбросило на берег, как бутылки с молитвами
|
| Where you were carved out of the earth
| Где вы были вырезаны из земли
|
| Safe and sound in your second birth
| В целости и сохранности при втором рождении
|
| Gravity has tied your anchor to the shore
| Гравитация привязала ваш якорь к берегу
|
| As a lighthouse tames the endless ocean roar
| Как маяк укрощает бесконечный рев океана
|
| Against the calming light
| Против успокаивающего света
|
| Our silhouettes are changing shape
| Наши силуэты меняют форму
|
| The stories you’ve been told
| Истории, которые вам рассказали
|
| Have made you brave
| Сделал вас храбрым
|
| Such inheritance
| Такое наследство
|
| Was formed within the sand
| Был сформирован в песке
|
| Like the shells you gather
| Как снаряды, которые вы собираете
|
| In the safety of your hands
| В безопасности ваших рук
|
| Dive in, with your eyes closed
| Погрузитесь с закрытыми глазами
|
| For the life you were born to claim
| Для жизни, которую вы родились, чтобы претендовать
|
| The water will be paralyzed
| Вода будет парализована
|
| By the courage you contain
| Благодаря мужеству, которое вы содержите
|
| And the flutter of your earnest heart
| И трепет твоего искреннего сердца
|
| It will fill the silent seas
| Он наполнит безмолвные моря
|
| And all will be restored in your melody | И все восстановится в твоей мелодии |