| I'll make you mine. | Ты будешь моей, |
| I'll make you mine if you would have me. | Ты будешь моей, если только позволишь. |
| With a silver ring that will hug you tight, | И крепкие объятия серебряного кольца ознаменуют |
| Our life begins. | Начало нашей жизни. |
| Our life begins with this. | Так начинается наша жизнь. |
| | |
| I'll prove my love. | Я докажу свою любовь. |
| I'll prove my love if you would let me. | Я докажу свою любовь, если только позволишь. |
| Over and over and over again. | Снова, и снова, и снова опять. |
| | |
| We'll bring a child. | Мы привнесём новую жизнь. |
| We'll bring a child into this world | Мы привнесём новую жизнь в этот мир. |
| We'll say the one thing | И произнесём то главное, |
| Everyone should hear: | Что все должны знать: |
| | |
| You were meant for amazing things. | Ты был рождён для удивительных вещей. |
| | |
| Give me your hand. | Протяни мне руку. |
| Give me your hand, it's time. | Протяни мне руку, пришло время. |
| It's time to show new eyes their home. | Пришло время новым глазкам увидеть их дом. |
| | |
| Oh, When fences divide, | О, когда ограждения разделят, |
| Fences divide our land, | Ограждения разделят нашу землю. |
| I would catch bullets with my bare hands. | Я голыми руками буду ловить пули. |
| | |
| 'Cause you were meant for, | Потому что ты был рождён, |
| you were meant for, | Ты был рождён, |
| you were meant for amazing things. | Ты был рождён для удивительных вещей. |