
Дата выпуска: 14.09.2009
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Timelapse(оригинал) |
only the eyes of owls can be seen here; |
they are the stars, they radiate. |
and every constellation |
is a fraction of God’s DNA |
that we were made to notice and navigate. |
as the moon commands the tide |
to balance the weight of change, |
we must learn to follow all the same. |
when the northern lights were born, |
the color poured into our eyes, |
like tipping a glass with the ocean inside. |
into the darkness, |
we will send our symphonies — |
a shorthand of existence, |
a slowly turning key, |
the voyager will leave us with this modest memory of home. |
when the sunlight wakes the earth |
from its deep sleep, |
all creatures bloom. |
and through lifted lashes, all is new. |
as a newborn recognizes |
its mother’s voice from inside the womb, |
may we remember the warmth of our youth. |
the overture was written, |
like the calm before a storm. |
with hummingbird precision, |
we must follow every chord… |
time-lapse reveals a slight of hand, |
it unties the rules of time and plan. |
stillness is only a state of mind, |
a blind spot that brightness has left behind. |
wet paint is a privilege that we will find. |
as the wrist of an artist |
pulls the foreground into the frame, |
we must learn to focus, all the same. |
all these restless conversations |
have tied a string to every living thing, |
and our illustrations will draw them near. |
Промежуток времени(перевод) |
здесь видны только глаза совы; |
они звезды, они излучают. |
и каждое созвездие |
часть ДНК Бога |
что мы были созданы, чтобы замечать и ориентироваться. |
когда луна командует приливом |
чтобы сбалансировать вес изменений, |
мы все равно должны научиться следовать. |
когда родилось северное сияние, |
цвет влился в наши глаза, |
как опрокидывание стакана с океаном внутри. |
в темноту, |
мы пришлем наши симфонии — |
стенограмма существования, |
медленно поворачивающийся ключ, |
путешественник оставит нам это скромное воспоминание о доме. |
когда солнечный свет будит землю |
от его глубокого сна, |
все существа цветут. |
и сквозь поднятые ресницы все новое. |
как новорожденный распознает |
голос его матери из чрева, |
пусть мы помним тепло нашей юности. |
была написана увертюра, |
как затишье перед бурей. |
с точностью колибри, |
мы должны следовать каждому аккорду… |
замедленная съемка показывает легкую руку, |
он развязывает правила времени и плана. |
неподвижность — это только состояние ума, |
слепое пятно, оставленное яркостью. |
мокрая краска - это привилегия, которую мы найдем. |
как запястье художника |
вытягивает передний план в кадр, |
мы все равно должны научиться сосредотачиваться. |
все эти беспокойные разговоры |
привязали веревкой ко всему живому, |
и наши иллюстрации приблизят их. |
Название | Год |
---|---|
Turning Page | 2011 |
The Spring | 2016 |
Atlas: Touch | 2015 |
Neptune | 2019 |
As Long as You Love Me | 2015 |
Anger | 2016 |
Already Gone | 2015 |
You Are Enough | 2019 |
All Through the Night | 2014 |
Light | 2019 |
Mercury | 2019 |
Touch | 2019 |
Chasing Cars | 2016 |
Good Works | 2015 |
Earth | 2019 |
Missing Letters | 2015 |
Mars | 2019 |
Breathe Again | 2019 |
You've Got a Friend in Me | 2016 |
Heart | 2017 |