Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snow , исполнителя - Sleeping At Last. Песня из альбома Yearbook, в жанре АльтернативаДата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snow , исполнителя - Sleeping At Last. Песня из альбома Yearbook, в жанре АльтернативаSnow(оригинал) | Снег(перевод на русский) |
| The branches have traded their leaves for white sleeves | Ветви деревьев обменяли свои листья на белые рукава, |
| All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe | Выдыхая, все теплокровные создают призраков. |
| Scarves are wrapped tightly like gifts under trees | Шарфы плотно завязаны, словно подарки под ёлкой. |
| Christmas lights tangle in knots annually | И каждый год рождественская гирлянда спутывается. |
| - | - |
| Our families huddle closely | Наши семьи собираются вместе, |
| Betting warmth against the cold | Уверенные, что тепло одолеет холод. |
| But our bruises seem to surface | Но наши раны проявляются, |
| Like mud beneath the snow | Словно грязь из-под снега. |
| - | - |
| So we sing carols softly, as sweet as we know | И мы поём рождественский гимн так благозвучно, как умеем. |
| A prayer that our burdens will lift as we go | Молитва, что унесет наши тяготы, когда мы уйдём. |
| Like young love still waiting under mistletoe | Как первая любовь, что ещё ждёт под омелой, |
| We'll welcome december with tireless hope | Мы встретим декабрь с неустанной надеждой. |
| - | - |
| Let our bells keep on ringing | Пусть наши колокольчики звенят, |
| Making angels in the snow | Создавая снежных ангелов, |
| May the melody disarm us | Пусть мелодия обезоружит нас, |
| When the cracks begin to show | Когда покажется разлом. |
| - | - |
| Like the petals in our pockets | Словно лепестки в наших карманах, |
| May we remember who we are | Пусть мы всегда будем помнить, кем являемся, |
| Unconditionally cared for | Принимая чуткую заботу |
| By those who share our broken hearts | Тех, кто разделяет боль наших сердец. |
| - | - |
| The table is set and our glasses are full | Стол накрыт и бокалы наполнены, |
| Though pieces go missing, may we still feel whole | И хотя мы потеряли часть нас, пусть мы по-прежнему почувствуем себя целым. |
| We'll build new traditions in place of the old | И вместо старых традиций мы привнесём новые, |
| 'cause life without revision will silence our souls | Потому что жизнь без изменений заставит наши души замолчать. |
| - | - |
| So let the bells keep on ringing | Пусть наши колокольчики звенят, |
| Making angels in the snow | Создавая снежных ангелов, |
| May the melody surround us | Пусть мелодия окружит нас, |
| When the cracks begin to show | Когда покажется разлом. |
| - | - |
| Like the petals in our pockets | Словно лепестки в наших карманах, |
| May we remember who we are | Пусть мы всегда будем помнить, кем являемся, |
| Unconditionally cared for | Принимая чуткую заботу |
| By those who share our broken hearts | Тех, кто разделяет боль наших сердец. |
| - | - |
| As gentle as feathers, the snow piles high | Снег, мягкий как пёрышко, возвышается сугробами, |
| Our world gets rewritten and retraced every time | И каждый раз наш мир меняет историю и пути. |
| Like fresh plates and clean slates, our future is white | Словно сверкающие тарелки и белый лист, наше будущее — чистая доска. |
| New year's resolutions will reset tonight | Сегодня ночью новогодняя резолюция будет обновлена. |
| - | - |
Snow(оригинал) | Снег*(перевод на русский) |
| - | - |
| The branches have traded their leaves for white sleeves, | Деревья надели свой белый наряд, |
| All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe. | Дыханья как призраки в небе парят. |
| Scarves are wrapped tightly like gifts under trees. | Как в шарфы затянулись под елью дары. |
| Christmas lights tangle in knots annually. | Огни Рождества светят нам посмотри! |
| - | - |
| Our families huddle closely. | Наши семьи снова вместе. |
| Betting warmth against the cold, | В битве победит тепло |
| But our bruises seem to surface | И то, что вспомнится проходит, |
| Like mud beneath the snow. | Как прошлогодний снег прошел. |
| - | - |
| So we sing carols softly, as sweet as we know, | Наша песня так мягко, так сладко летит, |
| A prayer that our burdens will lift as we go. | Молитва облегчает наше бремя пути. |
| Like young love still waiting under mistletoe, | Как влюбленный ожидает подле двери, |
| We'll welcome december with tireless hope. | Так мы декабря ждем надеждой полны. |
| - | - |
| Let our bells keep on ringing, | Так пусть наш звонит бубенчик, |
| Making angels in the snow, | Где-то ангел на снегу, |
| May the melody disarm us | Нас мелодия разбудит |
| When the cracks begin to show. | И я к тебе тогда приду. |
| - | - |
| Like the petals in our pockets, | Как лепестки в наших карманах, |
| May we remember who we are. | Мы все помним, кто мы есть. |
| Unconditionally cared for, | Безусловно вся забота, |
| By those who share our broken hearts. | Всем тем, кто сердцем с нами здесь. |
| - | - |
| The table is set and our glasses are full. | Стол сервирован и бокалы полны. |
| Though pieces go missing, may we still feel whole. | Мы не пропадаем, объединяемся мы. |
| We'll build new traditions in place of the old, | Придумаем традиций вместо старых забот, |
| 'cause life without revision will silence our souls. | Ведь жизнь без новизны, дни наши сотрет. |
| - | - |
| So let the bells keep on ringing, | Так пусть наш звонит бубенчик, |
| Making angels in the snow, | Где-то ангел на снегу, |
| May the melody surround us | Нас мелодия разбудит |
| When the cracks begin to show. | И я к тебе тогда приду. |
| - | - |
| Like the petals in our pockets, | Как лепестки в наших карманах, |
| May we remember who we are. | Мы все помним, кто мы есть. |
| Unconditionally cared for, | Безусловно вся забота, |
| By those who share our broken hearts. | Всем тем, кто сердцем с нами здесь. |
| - | - |
| As gentle as feathers, the snow piles high. | Так нежно, как перья, сугробы лежат. |
| Our world gets rewritten and retraced every time. | Дни как снежинки летят и кружат. |
| Like fresh plates and clean slates, our future is white, | Как свежесть и прелесть все дальше бело, |
| New year's resolutions will reset tonight. | В Рождественский праздник, что было — прошло. |
| - | - |
Snow(оригинал) |
| The branches have traded their leaves for white sleeves |
| All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe |
| Scarves are wrapped tightly like gifts under trees |
| Christmas lights tangle in knots annually |
| Our families huddle closely |
| Betting warmth against the cold |
| But our bruises seem to surface |
| Like mud beneath the snow |
| So we sing carols softly, as sweet as we know |
| A prayer that our burdens will lift as we go |
| Like young love still waiting under mistleto |
| We’ll welcome dcember with tireless hope |
| Let our bells keep on ringing |
| Making angels in the snow |
| May the melody disarm us |
| When the cracks begin to show |
| Like the petals in our pockets |
| May we remember who we are |
| Unconditionally cared for |
| By those who share our broken hearts |
| The table is set and our glasses are full |
| Though pieces go missing, may we still feel whole |
| We’ll build new traditions in place of the old |
| Cause life without revision will silence our souls |
| Let the bells keep on ringing |
| Making angels in the snow |
| May the melody surround us |
| When the cracks begin to show |
| Like the petals in our pockets |
| May we remember who we are |
| Unconditionally cared for |
| By those who share our broken hearts |
| As gentle as feathers, the snow piles high |
| Our world gets rewritten and retraced every time |
| Like fresh plates and clean slates, our future is white |
| New year’s resolutions will reset tonight |
Снег(перевод) |
| Ветви променяли свои листья на белые рукава |
| Все теплокровные существа создают призраков, когда дышат |
| Шарфы завернуты плотно, как подарки под деревьями |
| Ежегодно рождественские огни запутываются узлами |
| Наши семьи тесно прижались друг к другу |
| Ставка на тепло против холода |
| Но наши синяки, кажется, всплывают |
| Как грязь под снегом |
| Итак, мы поем гимны тихо, так сладко, как мы знаем |
| Молитва о том, чтобы наше бремя снялось, когда мы идем |
| Как юная любовь, все еще ждущая под омелой |
| Мы встретим декабрь с неутомимой надеждой |
| Пусть наши колокола продолжают звонить |
| Создание ангелов в снегу |
| Пусть мелодия разоружит нас |
| Когда начинают появляться трещины |
| Как лепестки в наших карманах |
| Можем ли мы помнить, кто мы |
| Безоговорочная забота |
| Теми, кто разделяет наши разбитые сердца |
| Стол накрыт и наши стаканы полны |
| Хотя части пропадают, можем ли мы все еще чувствовать себя целыми |
| Мы создадим новые традиции вместо старых |
| Потому что жизнь без пересмотра заставит наши души замолчать. |
| Пусть колокола продолжают звонить |
| Создание ангелов в снегу |
| Пусть мелодия окружает нас |
| Когда начинают появляться трещины |
| Как лепестки в наших карманах |
| Можем ли мы помнить, кто мы |
| Безоговорочная забота |
| Теми, кто разделяет наши разбитые сердца |
| Нежный, как перья, снежные кучи |
| Наш мир переписывается и пересматривается каждый раз |
| Как свежие тарелки и чистые сланцы, наше будущее белое |
| Новогодние решения будут сброшены сегодня вечером |
| Название | Год |
|---|---|
| Turning Page | 2011 |
| The Spring | 2016 |
| Atlas: Touch | 2015 |
| Neptune | 2019 |
| As Long as You Love Me | 2015 |
| Anger | 2016 |
| Already Gone | 2015 |
| You Are Enough | 2019 |
| All Through the Night | 2014 |
| Light | 2019 |
| Mercury | 2019 |
| Touch | 2019 |
| Chasing Cars | 2016 |
| Good Works | 2015 |
| Earth | 2019 |
| Missing Letters | 2015 |
| Mars | 2019 |
| Breathe Again | 2019 |
| You've Got a Friend in Me | 2016 |
| Heart | 2017 |