| Say what you really want to say | Говори то, что ты действительно хочешь сказать, |
| And the truest of forms will show | И истинная форма вещей проявится. |
| Finally you'll find your soul | Наконец ты найдешь свою душу. |
| | |
| They impose the endless fight | Они навязывают бесконечную борьбу, |
| To always be perfect | Чтобы всегда быть идеальными. |
| It seems they have been chosen | Похоже, что они были выбраны, |
| To be above the rest | Чтобы возвышаться над всеми остальными, |
| But the contradiction stands | Но возникают противоречия |
| Between these perfect lives | Между этими идеальными жизнями |
| And the words that they've misread | И словами, которые они неправильно истолковали. |
| There was no reading | Толкования не существовало. |
| | |
| Say all the things that you really want to say | Говори всё то, что ты действительно хочешь сказать, |
| The truest of forms will show | Истинная форма вещей проявится. |
| Finally you'll find your soul | Наконец ты найдешь свою душу. |
| Say all the things that you really want to say | Говори то, что ты действительно хочешь сказать, |
| The truest of forms will show | Истинная форма вещей проявится. |
| And finally you'll find your soul | И наконец ты найдешь свою душу. |
| | |
| The landscape of being | Рельеф нашего бытия |
| Are endlessly competing, back and forth | С переменным успехом бесконечно сражается |
| For an answer to existance | За ответ на вопрос существования, |
| That we can never find | Который мы никогда не могли найти, |
| In all of the places that we've searched out | Во всех местах, где бы мы ни искали, |
| In all of the pulses that we've taken | Во всех ударах сердца, которые бы мы ни сосчитали. |
| There was no reading | Толкования не существовало. |
| | |
| Say all the things that you really want to say | Говори всё то, что ты действительно хочешь сказать, |
| The truest of forms will show | Истинная форма вещей проявится. |
| Finally you'll find your soul | Наконец ты найдешь свою душу. |
| Say all the things that you really want to say | Говори всё то, что действительно хочешь сказать, |
| Then you'll find the truest of forms will show | И тогда ты увидишь, как проявится истинная форма вещей. |
| And finally we'll find our souls | И наконец мы найдём наши души. |
| | |
| Give us the answers | Дай нам ответы |
| And give the ability to hear | И предоставь нам возможность услышать. |
| | |
| The landscape of being | Рельеф нашего бытия |
| Are endlessly competing, back and forth | С переменным успехом бесконечно сражается |
| For an answer to existance | За ответ на вопрос существования, |
| That we can understand | Который мы в силах осознать. |
| | |
| Perhaps we're looking far too closely | Возможно, мы слишком пристально всматриваемся |
| We can't see | И не способны увидеть |
| All the evidence in its entirety | Все факты в полном объёме, |
| The air in our lungs | Воздух в наших лёгких, |
| The complexity of our love | Сложность нашей любви. |
| | |
| Say all the things that you really want to say | Говори всё то, что ты действительно хочешь сказать, |
| Then you'll find the truest of forms will show | И тогда ты увидишь, как проявится истинная форма вещей. |
| And finally you'll find your soul | И наконец ты найдёшь свою душу. |
| Say all the things that you really want to say | Говори всё то, что ты действительно хочешь сказать. |
| Say what you really want to say | Говори то, что ты действительно хочешь сказать. |
| And the truest of forms will show | И истинная форма вещей проявится. |
| Finally youll find your soul | Наконец ты найдешь свою душу. |