| Looking at the World from the Bottom of a Well (оригинал) | Глядя на мир со дна колодца (перевод) |
|---|---|
| That Cuban girl | Эта кубинская девушка |
| That brought me low | Это опустило меня |
| She had that skin so fine and red lips rose-like now | У нее была такая прекрасная кожа, и красные губы, как роза, теперь |
| Her mouth was wide | Ее рот был широк |
| And sweet as well | И сладкий, а также |
| And now relentless hours of dreaming up her smell | И теперь неустанные часы мечтаний о ее запахе |
| And I feel as if I am looking at the world from the bottom of a well | И мне кажется, что я смотрю на мир со дна колодца |
| Lonely | Одинокий |
| And the only way to beat it is to bat it down | И единственный способ победить его - это сбить его |
| Oh all the days | О, все дни |
| That I have run | Что я бежал |
| I sought to lose that cloud that’s blacking out the sun | Я стремился избавиться от облака, закрывающего солнце |
| My train will come | Мой поезд придет |
| Some one day soon | Когда-нибудь скоро |
| And when it comes I’ll ride it bound from night to noon | И когда он придет, я буду ездить на нем с ночи до полудня |
| Aimless days, uncool ways of decathecting | Бесцельные дни, некрутые способы декатектирования |
| Painless phase, blacked out thoughts you be rejecting | Безболезненная фаза, затемненные мысли, которые вы отвергаете |
