| If you listen just right, you can almost hear it.
| Если вы внимательно прислушаетесь, вы почти сможете это услышать.
|
| The symphony of secrecy, love and fear.
| Симфония тайны, любви и страха.
|
| (search for love, but finding fear.)
| (искать любовь, но найти страх.)
|
| Like a moth to a flame, we become helpless
| Как мотылек на пламя, мы становимся беспомощными
|
| To the beautiful ghosts
| Прекрасным призракам
|
| That true love sheds.
| Что настоящая любовь уходит.
|
| We are all running our very own races,
| Мы все участвуем в своих собственных гонках,
|
| Set out upon the most dangerous of places.
| Отправляйтесь в самые опасные места.
|
| And through it all, we were left
| И через все это мы остались
|
| With a void in our chests,
| С пустотой в груди,
|
| We’re aching to fill.
| Нам не терпится заполнить.
|
| The doves come
| Голуби приходят
|
| To gather our every need,
| Чтобы собрать все наши потребности,
|
| They lift them up to Heaven
| Они поднимают их на небеса
|
| Through the mouths from which we speak.
| Через уста, из которых мы говорим.
|
| God, will you help us understand the meaning of it all?
| Боже, ты поможешь нам понять смысл всего этого?
|
| Will you send your Angels down to us, at our every call?
| Будете ли вы посылать к нам своих Ангелов при каждом нашем зове?
|
| Sometimes it seems the world is passing us Faster than my eyes can adjust.
| Иногда кажется, что мир проходит мимо нас Быстрее, чем могут приспособиться мои глаза.
|
| I can’t decide
| я не могу решить
|
| If I’m living or I’m dying.
| Если я живу или я умираю.
|
| So I test your love and I test your love, I test your love.
| Так что я испытываю твою любовь, и я испытываю твою любовь, я испытываю твою любовь.
|
| The doves come
| Голуби приходят
|
| To gather our every need,
| Чтобы собрать все наши потребности,
|
| They lift them up to Heaven
| Они поднимают их на небеса
|
| Through us now…
| Через нас сейчас…
|
| The doves come
| Голуби приходят
|
| To gather our every need,
| Чтобы собрать все наши потребности,
|
| They lift them up to Heaven
| Они поднимают их на небеса
|
| Through the mouths from which we speak.
| Через уста, из которых мы говорим.
|
| Like a moth to a flame, we become helpless
| Как мотылек на пламя, мы становимся беспомощными
|
| To the beautiful ghosts
| Прекрасным призракам
|
| That true love sheds | Эта настоящая любовь проливается |