| In this sea of change, understanding is our shore
| В этом море перемен понимание - наш берег
|
| I disappear… with no control
| Я исчезаю... без контроля
|
| The current is strong, my arms are weak
| Течение сильное, мои руки слабые
|
| But you are the branch within my reach
| Но ты ветвь в пределах моей досягаемости
|
| Though I cannot catch my breath…
| Хотя я не могу отдышаться…
|
| Pull me back to shore
| Потяните меня обратно на берег
|
| I’ll never reach my place
| Я никогда не доберусь до своего места
|
| Pull me back to shore
| Потяните меня обратно на берег
|
| I’ll never reach my place, I’ll never reach my place
| Я никогда не доберусь до своего места, я никогда не доберусь до своего места
|
| The current is strong, my arms are weak
| Течение сильное, мои руки слабые
|
| But you are the branch within my reach
| Но ты ветвь в пределах моей досягаемости
|
| In this sea of change, understanding was swept away
| В этом море перемен понимание было сметено
|
| Pull me back to shore
| Потяните меня обратно на берег
|
| I’ll never reach my place, I’ll never reach my place
| Я никогда не доберусь до своего места, я никогда не доберусь до своего места
|
| Pull me back to shore
| Потяните меня обратно на берег
|
| I’ll never reach my place, I’ll never reach my place
| Я никогда не доберусь до своего места, я никогда не доберусь до своего места
|
| With everything I have, I reach out my hands
| Со всем, что у меня есть, я протягиваю руки
|
| There’s nothing to give
| Нечего дать
|
| I seem to have no direction, I have no control
| Кажется, у меня нет направления, у меня нет контроля
|
| No way to know where currents pull
| Нет способа узнать, куда тянутся токи
|
| All the weight of my intentions
| Весь вес моих намерений
|
| Are making it so hard to breathe the air at all
| Делают так трудно дышать воздухом вообще
|
| I see in you, coastlines reaching out
| Я вижу в тебе береговые линии, простирающиеся
|
| When there’s nothing left to reach…
| Когда больше нечего достигать…
|
| Pull me back to shore
| Потяните меня обратно на берег
|
| I’ll never reach my place, I’ll never reach my place
| Я никогда не доберусь до своего места, я никогда не доберусь до своего места
|
| Pull me back to shore
| Потяните меня обратно на берег
|
| I’ll never reach my place, I’ll never reach my place | Я никогда не доберусь до своего места, я никогда не доберусь до своего места |