Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atlas: Sight, исполнителя - Sleeping At Last.
Дата выпуска: 05.05.2016
Язык песни: Английский
Atlas: Sight(оригинал) |
I see God in symmetry |
I see God in our make-believe |
I see God in our grand attempts |
To make something beautiful before life ends |
I see God in irony |
In fragile heirlooms within children’s reach |
And I see God in our damaged goods |
But you see God in ways I wish I could |
You see God in ways I wish I could |
Without instruction, without obstruction you believe |
Without container or dualistic framework |
You see the Holy Ghost in broad daylight |
And I see the reflection in your eyes |
I see God in healing bones |
In the sanctuary of our homes |
I see God in the wilderness |
In our magnetism to recklessness |
Black or white we’re vivid color |
After a while it all runs together |
Our stained glass means nothing without light |
I see God in our damaged good |
But you see God in ways I wish I could |
You see God in ways I wish I could |
Without assurance, without insurance you believe |
Without condition or the promise of heaven |
You see the Holy Ghost in broad daylight |
And I see the reflection in your eyes |
I see the reflection in your eyes |
Атлас: Прицел(перевод) |
Я вижу Бога в симметрии |
Я вижу Бога в нашем притворстве |
Я вижу Бога в наших грандиозных попытках |
Сделать что-то красивое до конца жизни |
Я вижу Бога в иронии |
В хрупких семейных реликвиях в пределах досягаемости детей |
И я вижу Бога в наших поврежденных товарах |
Но ты видишь Бога так, как мне бы хотелось |
Вы видите Бога так, как я хотел бы |
Без наставлений, без помех ты веришь |
Без контейнера или двойственной структуры |
Вы видите Святого Духа средь бела дня |
И я вижу отражение в твоих глазах |
Я вижу Бога в исцелении костей |
В святилище наших домов |
Я вижу Бога в пустыне |
В нашем магнетизме до безрассудства |
Черный или белый, мы яркие цвета |
Через некоторое время все сходится |
Наши витражи ничего не значат без света |
Я вижу Бога в нашем поврежденном добре |
Но ты видишь Бога так, как мне бы хотелось |
Вы видите Бога так, как я хотел бы |
Без уверенности, без страховки ты веришь |
Без условий или обещания небес |
Вы видите Святого Духа средь бела дня |
И я вижу отражение в твоих глазах |
Я вижу отражение в твоих глазах |