| Moment Of Truth (оригинал) | Момент Истины (перевод) |
|---|---|
| You hide behind every reason, behind a pack of lies | Ты прячешься за каждой причиной, за пачкой лжи |
| You think we all buy what you sell | Вы думаете, что мы все покупаем то, что вы продаете |
| So the way you live your life isn’t everything you want | То, как вы живете, — это не все, что вам нужно. |
| So you make up the life you want to tell | Итак, вы придумываете жизнь, которую хотите рассказать |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| You make up lots of stories | Вы придумываете много историй |
| You make up lots of tales | Вы сочиняете много сказок |
| But you don’t know what through these angry eyes | Но ты не знаешь, что сквозь эти злые глаза |
| Just once in your life, can you tell what is what | Хоть раз в жизни ты можешь сказать, что есть что? |
| Instead of handing us the lies | Вместо того, чтобы вручать нам ложь |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment of truth | Момент истины |
| Moment | Момент |
| Moment | Момент |
| Moment | Момент |
| Moment… of truth! | Момент истины! |
