| Identity (оригинал) | Идентичность (перевод) |
|---|---|
| Who are you? | Кто ты? |
| What’s that under your skin? | Что это у тебя под кожей? |
| The truth has got to be there | Правда должна быть там |
| Who am I? | Кто я? |
| Am I kidding myself | Я обманываю себя |
| That the pain is too much to bear | Что боль слишком сильна, чтобы ее терпеть |
| Who are we? | Кто мы? |
| Is it my time to look | Мне пора посмотреть |
| At your lies That are plain in sight | На вашу ложь, которая очевидна |
| Can you see? | Видишь? |
| What this is doing to me | Что это делает со мной |
| It was dark but it’s now in the light | Было темно, но теперь свет |
| What’s your identity? | Какова ваша личность? |
| Is it what we can see | Это то, что мы видим |
| What’s your identity? | Какова ваша личность? |
| What do you want from me? | Чего ты хочешь от меня? |
| Who are you? | Кто ты? |
| Have I ever known you? | Я тебя когда-нибудь знал? |
| You’ve been someone else from the start | Вы были кем-то другим с самого начала |
| Who am I? | Кто я? |
| when will I know the truth? | когда я узнаю правду? |
| I’ve been telling you from the heart | Я говорил тебе от всего сердца |
| Who are we? | Кто мы? |
| Have you ever been real? | Вы когда-нибудь были настоящими? |
| Is there anyone living inside | Кто-нибудь живет внутри |
| Can you see? | Видишь? |
| that I want to break out | что я хочу вырваться |
| But you keep taking me for a ride | Но ты продолжаешь катать меня |
| What’s your identity? | Какова ваша личность? |
| Is it what we can see | Это то, что мы видим |
| What’s your identity? | Какова ваша личность? |
| What do you want from me? | Чего ты хочешь от меня? |
| Identity | Личность |
| Identity | Личность |
| Identity | Личность |
| Identity | Личность |
| Identity — Get the fuck away from me | Личность — отстань от меня |
| Identity — It’s time to set me free | Личность — пришло время освободить меня |
