| I don’t do drugs
| я не употребляю наркотики
|
| But I’m more fucked up than you
| Но я более облажался, чем ты
|
| Wish I knew why
| Хотел бы я знать, почему
|
| You decided you were through with me
| Ты решил, что со мной покончено.
|
| My heads on fire
| Мои головы в огне
|
| But my heart is as cold as ice
| Но мое сердце холодно, как лед
|
| I got my gun
| Я получил свой пистолет
|
| And now I’m paying the price
| И теперь я расплачиваюсь
|
| Freezer burn — is all I get from you
| Ожог морозильной камерой — это все, что я получаю от вас
|
| Freezer burn — is all I get from you
| Ожог морозильной камерой — это все, что я получаю от вас
|
| Freezer burn — is all I get from you
| Ожог морозильной камерой — это все, что я получаю от вас
|
| Freezer burn — is all I get from you
| Ожог морозильной камерой — это все, что я получаю от вас
|
| So now we’re friends
| Так что теперь мы друзья
|
| Do you really know what that means
| Вы действительно знаете, что это значит?
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| Would you really be there for me
| Вы действительно были бы там для меня
|
| The thought is nice
| Мысль хорошая
|
| Half of something is better than none
| Половина чего-то лучше, чем ничего
|
| Have I got trust
| Есть ли у меня доверие
|
| Try to come at me with a loaded gun
| Попробуй подойти ко мне с заряженным пистолетом
|
| Freezer burn — is all I get from you
| Ожог морозильной камерой — это все, что я получаю от вас
|
| Freezer burn — is all I get from you
| Ожог морозильной камерой — это все, что я получаю от вас
|
| Is all I get from you
| Все, что я получаю от тебя
|
| Is all I get from you
| Все, что я получаю от тебя
|
| Is all I get from you
| Все, что я получаю от тебя
|
| Is all I get from you | Все, что я получаю от тебя |