| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| There’s a lot of people have to thank
| Есть много людей, которые должны благодарить
|
| For gettin me where I am today
| Чтобы получить меня, где я сегодня
|
| But most of all… I wanna thank you
| Но больше всего... я хочу поблагодарить вас
|
| You sick of my fat face? | Тебе надоело мое толстое лицо? |
| Sick of my fat basslines
| Надоели мои толстые басовые партии
|
| And unapologetic rhymes that I spit cause I’m sick of (YOU)
| И непримиримые рифмы, которые я плюю, потому что меня тошнит от (ТЕБЯ)
|
| In this rat race, I’m stuck at a fast pace
| В этой крысиной гонке я застрял в быстром темпе
|
| So everybody back up and fall in line, yeah I’m talkin to (YOU)
| Так что все отступайте и становитесь в очередь, да, я разговариваю с (ВАМИ)
|
| With this anger, that’s fuelin my engine
| С этим гневом это топливо в моем двигателе
|
| When I’m back with a vengeance, to aim every sentence towards (YOU)
| Когда я вернусь, чтобы отомстить, нацелить каждое предложение на (ТЕБЯ)
|
| I’m breakin in windows, and hoppin the fences
| Я разбиваю окна и прыгаю через заборы
|
| I’m here lookin for (YOU, YOU, YOU, YOU-YOU, YOU-YOU, YOU~!)
| Я здесь ищу (ТЕБЯ, ТЫ, ТЫ, ТЫ-ТЫ, ТЫ-ТЫ, ТЫ~!)
|
| Yeah; | Ага; |
| the game is full of crabs, the world is my oyster right
| игра полна крабов, мир - моя устрица, верно
|
| The snakes in the grass with a poison bite got a voice tonight
| Змеи в траве с ядовитым укусом получили сегодня голос
|
| My pen screams anger you ain’t got the voice to write
| Моя ручка кричит от гнева, у тебя нет голоса, чтобы писать
|
| The choice to like, I hoist the mic, it’s a heist
| Выбор нравится, я поднимаю микрофон, это ограбление
|
| Jesus Christ, my forehead’s covered in thorn cuts
| Иисус Христос, мой лоб покрыт шипами
|
| Head full of robbery visions, powder and porn sluts
| Голова полна грабительских видений, порошка и порно-шлюх
|
| I was born nuts, grew to be more crazy
| Я родился сумасшедшим, стал еще более сумасшедшим
|
| Raised by Scorsese and St. Ide’s 40's, I’m all hazy
| Воспитанный Скорсезе и Сент-Иде 40-х годов, я весь в тумане
|
| Slanty-eyed shorties look at me crookedly
| Косоглазые коротышки смотрят на меня косо
|
| In high school I cracked fortune cookies
| В старшей школе я ломал печенье с предсказаниями
|
| Bet with the bookie and played hookey
| Ставка с букмекером и игра на крючке
|
| Puffed Crazy Eddie and leaky-leaky until it took me
| Пыхтел Безумный Эдди и дырявый, пока не взял меня
|
| To a state of grace, I processed it in my database
| В состоянии благодати я обработал его в своей базе данных
|
| I realized that you haters ain’t shit to me
| Я понял, что вы, ненавистники, не дерьмо для меня
|
| My future’s my destiny, my present’s my gift, I’m makin history
| Мое будущее — моя судьба, мое настоящее — мой подарок, я творю историю
|
| My past was catchin up to me but damn it I outran it
| Мое прошлое догоняло меня, но, черт побери, я его обогнал
|
| I used your hatred for motivation and ran it across the planet
| Я использовал твою ненависть для мотивации и прогнал ее по всей планете.
|
| Who told me I had rules to follow there wasn’t no way around
| Кто сказал мне, что у меня есть правила, которым нужно следовать?
|
| And was faced with a chance to stand up and dance but was layin down
| И столкнулся с шансом встать и потанцевать, но лежал
|
| Who was talkin while someone else was doin and layin ground
| Кто разговаривал, пока кто-то другой делал и лежал на земле
|
| When it was time to speak up, who didn’t even make a sound?
| Когда пришло время говорить, кто даже не издал ни звука?
|
| Who had certain thoughts they always tried to keep from me, fellas
| У кого были определенные мысли, которые они всегда пытались скрыть от меня, ребята
|
| Like I couldn’t see it, tell me who was secretly jealous
| Как будто я этого не видел, скажи мне, кто тайно ревновал
|
| Who said they woulda, coulda and shoulda
| Кто сказал, что они будут, могли и должны были
|
| Never understood or put a foot in the game
| Никогда не понимал и не вмешивался в игру
|
| Splashin the mud outta the gutter
| Splashin грязь из желоба
|
| Do it stitter-stitter-stutter, who’s the idiot that muttered
| Сделай это заикание-заикание, кто этот идиот, который бормотал
|
| The cocksucker who hated on me, every word I uttered
| Членосос, который ненавидел меня, каждое слово, которое я произнес
|
| Who had the balls and the ego to be called an amigo
| У кого хватило смелости и эго, чтобы называться амиго
|
| Like they down for the cause, but we saw shit and we know
| Как будто они за дело, но мы видели дерьмо, и мы знаем
|
| You a faker, a phony, a fraud, guess they don’t know me at all
| Вы мошенник, фальшивка, мошенник, думаю, они меня совсем не знают
|
| Can’t even look in my eyes, you ain’t my homey or dawg
| Не могу даже смотреть мне в глаза, ты не мой домашний или чувак
|
| You just a bitch and a snitch, you just a fag with no balls
| Ты просто сука и стукач, ты просто пидор без яиц
|
| I’ll throw my fist in your face, watchin you stagger and fall | Я брошу кулак тебе в лицо, наблюдая, как ты шатаешься и падаешь |