| Hey yo, I’m sitting in a kitchen and I’m pitching my plans
| Привет, я сижу на кухне и обсуждаю свои планы
|
| For anybody listening, what? | Для всех, кто слушает, что? |
| You ain’t listening, man?
| Ты не слушаешь, чувак?
|
| fuck all the jewellery on their wrist or their hand
| к черту все украшения на запястье или руке
|
| 'Cause I ain’t down for the glitz, bitch, I’m pissed at the glam
| Потому что я не хочу блеска, сука, я злюсь на глэм
|
| But I can capture a moment like a flick of the cam
| Но я могу запечатлеть момент, как щелчок камеры
|
| High Planes Drifter with my dick in my hand
| High Planes Drifter с моим членом в руке
|
| Walking six feet of sand, I’m talking whiskey and grams
| Прогуливаясь по шести футам песка, я говорю о виски и граммах
|
| I smile for your girl, that’s why the world is missing me, man
| Я улыбаюсь твоей девушке, поэтому мир скучает по мне, чувак
|
| And imagine up in Heaven, Devil’s wishing me dead
| И представьте, что на небесах Дьявол желает мне смерти
|
| Calling me evil, but this ain’t no publicity scam
| Называете меня злом, но это не рекламная афера
|
| All of the people saying that they wish that he’d scram
| Все люди говорят, что хотят, чтобы он убрался
|
| And stop acting like a rebel with a fist in each hand
| И перестань вести себя как бунтарь с кулаком в каждой руке.
|
| Fuck it raw dog, giving me th itchiest pants
| К черту эту сырую собаку, дающую мне самые зудящие штаны
|
| Go ahead and tell th label I’m no risky advance
| Давай, скажи лейблу, что я не рисковый аванс
|
| Mr. Six-Figure when I mix liquor and I disfigure
| Мистер Шесть цифр, когда я смешиваю ликер и обезображиваю
|
| Anybody talking shit saying «Who is this wigga?»
| Кто-нибудь говорит дерьмо, говоря: «Кто этот вигга?»
|
| I mix drinks stiffer than Christopher Reeves
| Я смешиваю напитки крепче, чем Кристофер Ривз
|
| And get deep throat, make a bitch hiccup
| И получить глубокое горло, заставить суку икать
|
| Everybody put your hands up, this is a stick-up
| Все поднимите руки, это ограбление
|
| Thick in the club, who is sicker than us?
| Толстый в клубе, кто хуже нас?
|
| They call me Mr. Mr. Chop Chop, jump shooter, pop pop
| Они зовут меня мистер мистер Чоп Чоп, прыгающий стрелок, поп-поп
|
| Dump Rugers in a fucking river, fuck a cop cop
| Сбросить Rugers в гребаную реку, трахнуть полицейского
|
| Chitty chitty bang bang, I know how to play it right
| Читти-читти-бах-бах, я знаю, как правильно играть
|
| Shitty shitty Slaine Slaine, I ain’t gotta say it twice
| Дерьмовый дерьмовый Слейн Слейн, я не должен повторять это дважды
|
| Mr. Mr. Chop Chop, jump shooter, pop pop
| Мистер Мистер Чоп Чоп, прыгающий шутер, поп-поп
|
| Dump Rugers in a fucking river, fuck a cop cop
| Сбросить Rugers в гребаную реку, трахнуть полицейского
|
| Chitty chitty bang bang, I know how to play it right
| Читти-читти-бах-бах, я знаю, как правильно играть
|
| Shitty shitty Slaine Slaine, I ain’t gotta say it twice
| Дерьмовый дерьмовый Слейн Слейн, я не должен повторять это дважды
|
| Order in the court
| Порядок в суде
|
| I don’t know why I fucking let you motherfuckers get to me, man
| Я не знаю, почему я, черт возьми, позволил вам, ублюдки, добраться до меня, чувак
|
| Order in the court
| Порядок в суде
|
| I don’t fucking like any one of you motherfuckers, man
| Я ни на кого из вас, ублюдков, не похож, чувак
|
| Will the defendant please sit down
| Подсудимый, пожалуйста, сядь
|
| You motherfuckers are crawling my eardrums
| Вы, ублюдки, ползете по моим барабанным перепонкам
|
| Will the defendant please sit down
| Подсудимый, пожалуйста, сядь
|
| I hate every one of you, every one of you
| Я ненавижу каждого из вас, каждого из вас
|
| So tell me how in the world I could be shit on now
| Так скажи мне, как в мире я могу быть дерьмом сейчас
|
| There’s no stopping me, you could put the kid on trial
| Меня не остановить, ты можешь отдать ребенка под суд
|
| They heard me coming with the flavour, sick of bit-on styles
| Они слышали, как я пришел со вкусом, устал от стилей битов
|
| So get on the bus, but bitch, you’d better sit on down
| Так что садись в автобус, но, сука, тебе лучше сесть
|
| I’m pitching fire at you, put your mitt on, pal
| Я стреляю в тебя, надень рукавицу, приятель
|
| I’m lonelier than Saddam’s cell
| Я более одинок, чем камера Саддама
|
| Got a perch up in Heaven that I sit on well
| У меня есть окунь на небесах, на котором я хорошо сижу
|
| Rapper, fuck a movie, hock a loogie, spit on Hell
| Рэпер, к черту фильм, закладывай лоджи, плюй на ад
|
| Yeah, that’s my steez homie, this ain’t even nothing to me
| Да, это мой друг, это даже ничего для меня
|
| I don’t even smoke crack, I’m just into puffing oolies
| Я даже не курю крэк, я просто пыхчу ули
|
| I ain’t gonna pull back with the DMS squad
| Я не собираюсь отступать с отрядом DMS
|
| We can spare a couple but we leave the fucking rest scarred
| Мы можем пощадить пару, но оставшихся оставим в шрамах.
|
| God bless God, I guess you never ever know
| Боже, благослови Бога, я думаю, ты никогда не узнаешь
|
| If your shit is hitting hard like you Sadaharu Oh
| Если твое дерьмо сильно бьет, как ты, Садахару О
|
| I could scare a scarecrow when I smoke a bag of 'dro
| Я могу напугать чучело, когда выкурю пакетик дро
|
| Coming out the underground and I’m dragging you below
| Выхожу из подполья, и я тащу тебя вниз
|
| It’s a catastrophe, yo, his agony is broke
| Это катастрофа, йоу, его агония закончилась
|
| Never lagging like the other ones who’s dragging feet in snow
| Никогда не отставай, как другие, которые волочат ноги по снегу
|
| And Germz hit me up with the banger beat I know
| И Гермз поразил меня своим битом, который я знаю
|
| It’s like I’m on a corner pitching blow in six feet of snow
| Как будто я нахожусь на углу, нанося удар в шести футах снега
|
| I got my pitching game right, so get my name right
| Я правильно понял свою игру, так что правильно назови мое имя.
|
| This is a bad move, man, this is Slaine’s night
| Это плохой ход, чувак, это ночь Слейна
|
| I maim mics, it’s like they think I ain’t right
| Я калечу микрофоны, как будто они думают, что я не прав
|
| Slaine 9/11 plane, man, you on the same flight
| Самолет Slaine 11 сентября, чувак, ты на одном рейсе
|
| They call me Mr. Mr. Chop Chop, jump shooter, pop pop
| Они зовут меня мистер мистер Чоп Чоп, прыгающий стрелок, поп-поп
|
| Dump Rugers in a fucking river, fuck a cop cop
| Сбросить Rugers в гребаную реку, трахнуть полицейского
|
| Chitty chitty bang bang, I know how to play it right
| Читти-читти-бах-бах, я знаю, как правильно играть
|
| Shitty shitty Slaine Slaine, I ain’t gotta say it twice
| Дерьмовый дерьмовый Слейн Слейн, я не должен повторять это дважды
|
| Mr. Mr. Chop Chop, jump shooter, pop pop
| Мистер Мистер Чоп Чоп, прыгающий шутер, поп-поп
|
| Dump Rugers in a fucking river, fuck a cop cop
| Сбросить Rugers в гребаную реку, трахнуть полицейского
|
| Chitty chitty bang bang, I know how to play it right
| Читти-читти-бах-бах, я знаю, как правильно играть
|
| Shitty shitty Slaine Slaine, I ain’t gotta say it twice | Дерьмовый дерьмовый Слейн Слейн, я не должен повторять это дважды |