| Where am i supposed to go?
| Куда мне идти?
|
| I dont think i can do this for to much longer, man
| Я не думаю, что смогу делать это намного дольше, чувак
|
| This is the last verse i will ever write
| Это последний стих, который я когда-либо напишу
|
| Lonely Roads Been Walked
| Пройдены одинокие дороги
|
| The Winter Has Been Long
| Зима была длинной
|
| The Ice Has Never Melted
| Лед никогда не таял
|
| I’m Pricing My Sins Upon A Credit Card
| Я оцениваю свои грехи по кредитной карте
|
| Still Payin My Debts, My Personal Health Struggle
| Все еще плачу свои долги, моя личная борьба со здоровьем
|
| Kids Lookin Up To Me, What Should I Tell To Them?
| Дети смотрят на меня снизу вверх, что я должен им сказать?
|
| The Nightmares Upon Me, The Dirty Laundry Is On Me
| Кошмары на мне, грязное белье на мне
|
| I Am The Darkness Standin Amongst An Army Of Zombies
| Я тьма, стоящая среди армии зомби
|
| The 7th Gate Of The Renegade Has Been Strung Allready
| Седьмые ворота Renegade уже натянуты
|
| And Then Some But Then Past Is Catchin Up Comin To Get Me
| И затем некоторые, но тогда прошлое догоняет, чтобы получить меня
|
| People Know My Bloated Face, Everywhere I Go To Chase And Cope
| Люди знают мое опухшее лицо, куда бы я ни пошел, чтобы преследовать и справляться
|
| I Need To Slow Down, I Need To Stop
| Мне нужно замедлиться, мне нужно остановиться
|
| It Motivates My Flow To Space
| Это мотивирует мой полет в космос
|
| And Motor Races In My Thoughts
| И автогонки в моих мыслях
|
| Moving At The Speed Of Light, I Cant Slow Tha Pace
| Двигаясь со скоростью света, я не могу замедлить темп
|
| Mommy Cryin On The Phone, Wifey Kicked Me Out The Crib
| Мама плачет по телефону, жена выгнала меня из кроватки
|
| Strangers Wanna Buy Me Drinks, Write About The Life I Live
| Незнакомцы хотят купить мне напитки, написать о жизни, которой я живу
|
| Push Me Deeper Down, I Creep Around In This Isolation
| Толкай меня глубже, я ползаю в этой изоляции
|
| But What Am I After now? | Но что мне теперь нужно? |
| Well This The Life Im Chasing
| Что ж, это жизнь, за которой я гонюсь
|
| back into the darkness, everywhere that i go
| обратно в темноту, куда бы я ни пошел
|
| my enemies are all dead and so are my survivals
| все мои враги мертвы, как и мои выжившие
|
| its all about being more ruthless on arrival
| все дело в том, чтобы быть более безжалостным по прибытии
|
| pistol in my pants, but my hands' on the bible
| пистолет в штанах, но руки на библии
|
| and i cant see…
| а я не вижу…
|
| the world beyond…
| мир дальше…
|
| im too far gone.
| я слишком далеко зашел.
|
| i cant go home…
| я не могу пойти домой…
|
| its time to drink again, I see him smokin in
| пришло время снова пить, я вижу, как он курит
|
| the alley down town ther other night hes doin coke again
| переулок вниз по городу там другой ночью он снова делает кокаин
|
| he thinks hes gettin rich hes just going to be broken in
| он думает, что разбогател он просто разорится
|
| a million diffrent pieces with the hand of fait chokin him
| миллион разных осколков рукой факта душит его
|
| im still alone, walkin with the killers dome
| я все еще один, иду с куполом убийц
|
| i never left this place, but i dont feel at home no more
| я никогда не покидал это место, но я больше не чувствую себя как дома
|
| my memories are movin slow
| мои воспоминания движутся медленно
|
| my past is beatin faster full of anger and rage
| мое прошлое бьется быстрее, полное гнева и ярости
|
| and im a greedy bastard
| а я жадный ублюдок
|
| doller signs in my rhymes, benjamins in my eyes
| Доллер подписывает мои рифмы, бенджамины в моих глазах
|
| ememies are hard for me to see, pretenders in disquise
| мне трудно видеть врагов, притворщиков в маскировке
|
| my mind is f*cked up inside
| мой разум облажался внутри
|
| i cant remember lies i dont even know the truth,
| я не могу вспомнить ложь, я даже не знаю правды,
|
| ive been on a bender like ever since september right
| я был в запое, как всегда, с сентября
|
| now into february
| теперь в феврале
|
| what about the bodies in your past you said you buried
| как насчет тел в вашем прошлом, которые вы сказали, что похоронили
|
| i cant remember shit, takin up the cemetery
| я не могу вспомнить дерьмо, забрать кладбище
|
| the voices in my head are back — you talkin to them already?!
| голоса в моей голове вернулись — ты уже разговариваешь с ними?!
|
| back into the darkness, everywhere that i go
| обратно в темноту, куда бы я ни пошел
|
| my enemies are all dead and so are my survivals
| все мои враги мертвы, как и мои выжившие
|
| its all about being more ruthless on arrival
| все дело в том, чтобы быть более безжалостным по прибытии
|
| pistol in my pants, but my hand’s on the bible
| пистолет в штанах, но рука на библии
|
| and i cant see…
| а я не вижу…
|
| the world beyond…
| мир дальше…
|
| im to far gone.
| я далеко ушел.
|
| i cant go home… | я не могу пойти домой… |