
Дата выпуска: 15.11.1999
Язык песни: Английский
Killing Game(оригинал) |
Fallen angel head crashes dead out of control |
Lost memories staircase twists |
Darker rooms lit with left out toys |
After playing mean changes toys into tools |
Twisted playthings on the staircase fools |
Fools weapons represents the killing game |
Who taught the killing game |
Who taught the killing game |
Awaken eyes sewn wearing glasses dripping tap tap temple door |
Locked inside scream inner scraping tooth and nail nowhere to go Quiet retraces forcing light tears then pretend nothing blinds |
Blinds closed in sanctuary closed in sanctuary |
Padded walls not quiet storm’s fury burnt out killing time |
Who taught the killing game |
Time’s taught the killing game herself |
No I taught the killing game first |
Passing words distant pain remember trains of thought collide |
No one view window |
Pushing faces through shards cold glass poke bloody holes exposed |
I taught the killing game first |
I taught the killing game first |
Tongue lash spewing red tortured animals wake up time |
Beckons death upon myself eyes travelled harden |
Strange no stronger feeling |
Tempting motion slows to a crawl |
Places his own foot in its own trap |
Let go the springs snap shut |
Crazy sharper teeth giving in to the jaws of death |
I taught the killing game |
I taught the killing game first |
I taught I taught I taught the game first |
Игра на Убийство(перевод) |
Голова падшего ангела вышла из-под контроля |
Повороты лестницы потерянных воспоминаний |
Более темные комнаты освещены забытыми игрушками |
После игры значит превращает игрушки в инструменты |
Скрученные игрушки на лестнице дураков |
Оружие дураков представляет собой игру на убийство |
Кто научил убийственной игре |
Кто научил убийственной игре |
Пробудите глаза, зашитые в очках, капающие краны, краны, краны, двери храма. |
Запертый внутри крик внутренний царапает зубами и ногтями некуда идти Тихие отступления, вызывающие легкие слезы, а затем притворяются, что ничего не ослепляет |
Жалюзи закрыты в святилище закрыты в святилище |
Мягкие стены, а не тихая ярость бури, выжженная, убивая время. |
Кто научил убийственной игре |
Время научило убийственную игру |
Нет, сначала я научил убийственную игру |
Проходящие слова, далекая боль, помните, что потоки мыслей сталкиваются |
Нет окна просмотра |
Проталкивание лиц через осколки холодного стекла, протыкающие кровавые дыры |
Сначала я научил убийственную игру |
Сначала я научил убийственную игру |
Удар языком, извергающий красные замученные животные, время пробуждения |
Манит смерть на себя, глаза путешествовали, затвердевают |
Странно, нет более сильного чувства |
Заманчивое движение замедляется до ползания |
Ставит свою ногу в собственную ловушку |
Отпусти, пружины защелкнутся |
Безумно острые зубы уступают челюстям смерти |
Я научил убийственной игре |
Сначала я научил убийственную игру |
я учила я учила я учила игре первой |