| Ever creepy creep me out quiet soft pitch scratchy throat
| Всегда жутко пугает меня, тихое мягкое пекло, колючее горло
|
| Sore bubble 'cross the eye balls of token alibis
| Больной пузырь «пересекает глазные яблоки символического алиби
|
| Say digger dig me then throw it out in time to gain
| Скажи копателю, выкопай меня, а потом выкинь вовремя, чтобы получить
|
| All the picture water sport aim the game to get no shot
| Вся картина водных видов спорта направлена на то, чтобы игра не попала в цель.
|
| Rich vine land party spot all them kids so fucked up
| Богатая виноградная лоза, вечеринка, заметьте, что все дети так облажались.
|
| As if the problem looks alive with each virtual compromise
| Как будто проблема выглядит живой с каждым виртуальным взломом
|
| Dead head auction auction muscle every thing that lives
| Аукцион мертвой головы выставляет на аукцион мускулы все, что живет
|
| Dark this heavy past tension over talking
| Темное это тяжелое прошлое напряжение из-за разговоров
|
| Feeding egos radius dark this matter heavy past
| Кормление эго радиусом темным, это тяжелое прошлое
|
| Tension over talking trash pubic public pimp the name divine
| Напряжение из-за разговоров о мусоре на лобке, публичное сутенерство божественного имени
|
| The only pissing game working on to undermine
| Единственная игра с мочой, работающая над тем, чтобы подорвать
|
| Only one to one two blind hooking up its wired set the bomb
| Только один к одному два слепых, подключив свою проводную установку бомбы
|
| Depress the audience looker woofer hookah smoke
| Угнетаю публику, зритель, низкочастотный кальян, дым
|
| Breathe in feed on spit it out inner vision inside dope
| Вдохните, кормите, выплюньте, внутреннее видение внутри дури
|
| Latest software antidote creepy creepy creep me out
| Последнее программное противоядие от жуткого, жуткого, меня выводит
|
| Quiet soft pitch scratchy throat 'cross the bubble 'cross the eye
| Тихий мягкий шаг, колючее горло, «пересеките пузырь», пересеките глаз
|
| Dark this heavy past tension over talking
| Темное это тяжелое прошлое напряжение из-за разговоров
|
| Eye balls of token alibis
| Глазные яблоки символического алиби
|
| Say digger dig me then throw it out in time to gain
| Скажи копателю, выкопай меня, а потом выкинь вовремя, чтобы получить
|
| All the picture water sport aim the game to get no shot
| Вся картина водных видов спорта направлена на то, чтобы игра не попала в цель.
|
| Rich vine land party spot all them kids so fucked up
| Богатая виноградная лоза, вечеринка, заметьте, что все дети так облажались.
|
| She dies and wonder if I could not see them
| Она умирает и удивляется, если бы я не мог их видеть
|
| It dies — I know that I can make believe them
| Он умирает — я знаю, что могу им поверить
|
| It dies — I wonder if I will still see them
| Он умирает — интересно, увижу ли я их еще
|
| It dies — I know I won’t live much longer
| Он умирает — я знаю, что долго не проживу
|
| Someone spare me
| Кто-нибудь, пощадите меня
|
| Please, someone spare me
| Пожалуйста, кто-нибудь, пощадите меня
|
| Somebody kill me
| Кто-нибудь, убейте меня
|
| No time to break off
| Нет времени прерываться
|
| Make no mistake!
| Не ошибитесь!
|
| Dark this heavy past tension over talking
| Темное это тяжелое прошлое напряжение из-за разговоров
|
| I wish I wouldn’t live in newspapers
| Хотел бы я не жить в газетах
|
| Dark this heavy past tension over talking | Темное это тяжелое прошлое напряжение из-за разговоров |