| Linger tasting rotten soil
| Задержитесь на вкус гнилой почвы
|
| Within the baker’s deadly toll
| В смертельных потерях пекаря
|
| In the morning’s dirty rash
| В утренней грязной сыпи
|
| The rush hours kissing ass
| Часы пик целуют задницу
|
| Finger through the dirty things
| Палец через грязные вещи
|
| Inside and out of everything
| Внутри и снаружи всего
|
| Skirmish on the outer edges
| Стычка на внешних краях
|
| Of every single body’s mind
| Разума каждого тела
|
| Simmer on the holy scale
| Кипятить на святой шкале
|
| These vision makers only fail
| Эти создатели видения терпят неудачу
|
| The FEAR OF GOD ON HIGH
| СТРАХ БОЖИЙ НА ВЫСОТЕ
|
| I’ve been out, so out of it
| Я отсутствовал, так что не в себе
|
| I’ve been hiding out
| я прятался
|
| I’ve been hiding out of it
| Я прятался от этого
|
| Hiding so far out
| Прятаться так далеко
|
| This been toasted walk upon
| Это было поджарено
|
| Then giving up what we’ve become
| Затем отказываемся от того, кем мы стали
|
| All cinders on this rocky road
| Все пепел на этой каменистой дороге
|
| Melted ice cream over load
| Растаявшее мороженое из-за нагрузки
|
| Jump the prison plan advised
| Перейти план тюрьмы рекомендуется
|
| We’ll make you feel the Jim Jones vibe
| Мы заставим вас почувствовать атмосферу Джима Джонса
|
| As if to drink their poison
| Как будто пить их яд
|
| Somehow better than what we become
| Как-то лучше, чем мы стали
|
| By vaporizing any of this wishful unsafe trip
| Испарив любую из этих желаемых небезопасных поездок
|
| Catch the very essence draining
| Поймай саму суть, истощающую
|
| On this slowly sinking ship
| На этом медленно тонущем корабле
|
| Moving on towards horizons
| Двигаясь к горизонтам
|
| What’s conceived will never be
| То, что задумано, никогда не будет
|
| I’m thinking of saying of anything
| Я думаю сказать что-нибудь
|
| And clinging
| И цепляясь
|
| I’ve been out, so out of it
| Я отсутствовал, так что не в себе
|
| I’ve been hiding out
| я прятался
|
| I’ve been hiding out of it
| Я прятался от этого
|
| Hiding so far out
| Прятаться так далеко
|
| Find a way back out
| Найдите выход
|
| What a way back out… | Какой путь назад… |