Перевод текста песни You Wish - Skepta

You Wish - Skepta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Wish , исполнителя -Skepta
Песня из альбома: Ignorance is Bliss
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Boy Better Know
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

You Wish (оригинал)Вы Хотите (перевод)
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
If I ever said I had time for the arms Если бы я когда-нибудь говорил, что у меня есть время для рук
Must’ve been talkin' 'bout a watch on the wrist Должно быть, говорил о часах на запястье
Yeah, we got smoke, who want some of this? Да, у нас есть дым, кому это нужно?
Man are upset 'cause they ain’t on the list Человек расстроен, потому что его нет в списке
Life is a movie, I stick to the script Жизнь - это кино, я придерживаюсь сценария
Everybody hates when they see you get rich (Yeah) Все ненавидят, когда видят, как ты богатеешь (Да)
Man, I got my head screwed on tight Чувак, я сильно закрутил голову
It’s not beef if it ain’t on sight Это не говядина, если ее нет на виду
Chattin' my name, you know that’s not right Болтаю мое имя, ты знаешь, что это неправильно
Mandem beggin' me give 'em the green light Мандем умоляет меня дать им зеленый свет
But I feel the hate, and I’m lovin' it Но я чувствую ненависть, и мне это нравится
Might just tour the States for the fun of it Мог бы просто совершить поездку по Штатам ради удовольствия.
I get on the stage and I’m crushin' it Я выхожу на сцену и сокрушаю ее.
Uptown girl says she can’t get enough of it Девушка из жилого квартала говорит, что ей этого мало.
I don’t know why this emcee tried to test me Я не знаю, почему этот ведущий пытался проверить меня
I had to teach him a lesson Мне пришлось преподать ему урок
But it’s like he weren’t learning, fam Но он как будто не учился, фам
I just murked him, and I never needed a weapon Я просто замучил его, и мне никогда не нужно было оружие
Said that you’re a top boy, but I can’t lie, fam, I can’t see the progression Сказал, что ты лучший мальчик, но я не могу лгать, фам, я не вижу прогресса
Must’ve been talkin' about sex if I ever said that I was tryna come second Должно быть, я говорил о сексе, если я когда-либо говорил, что пытаюсь прийти вторым
Them man are making threats Их человек угрожает
And it’s funny, 'cause me and the mandem are placing bets И это забавно, потому что я и мандем делаем ставки
On which one of my styles them guys will be takin' next На какой из моих стилей ребята возьмут следующий
I’m not a mook, don’t know what they told you Я не мук, не знаю, что тебе сказали
Ain’t got a clue what we had to go through Понятия не имею, через что нам пришлось пройти
No time for a hater Нет времени для ненавистников
Like yesterday’s paper, fam, them man are old news Как и вчерашняя газета, фам, это старые новости
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
If I ever said I had time for the arms Если бы я когда-нибудь говорил, что у меня есть время для рук
Must’ve been talkin' 'bout a watch on the wrist Должно быть, говорил о часах на запястье
Yeah, we got smoke, who want some of this? Да, у нас есть дым, кому это нужно?
Man are upset 'cause they ain’t on the list Человек расстроен, потому что его нет в списке
Life is a movie, I stick to the script Жизнь - это кино, я придерживаюсь сценария
Everybody hates when they see you get rich Все ненавидят, когда видят, как ты богатеешь
SK level, that’s so not amateur Уровень SK, это не любитель
I’m done talkin', talk to my manager Я закончил говорить, поговори с моим менеджером
Just beat another case, so I gotta shout out to my barrister Просто выиграй еще одно дело, так что я должен кричать своему адвокату
Never used to smile for the camera Никогда не улыбался в камеру
A Dickie head, and a white t-shirt, that’s my default character Голова Дикки и белая футболка — мой персонаж по умолчанию.
These emcees fallin' off, only the strong survive, you’re gonna need more Эти ведущие падают, выживают только сильные, тебе нужно больше
stamina выносливость
I think I need more hours in a day than I need more days on the calendar Я думаю, что мне нужно больше часов в сутках, чем мне нужно больше дней в календаре
I spit more than a 16, been on the grind since 15 Я плюю больше 16, работаю с 15
My dad never came London to put tickets on windscreens Мой папа никогда не приезжал в Лондон, чтобы вешать билеты на лобовые стекла
If it ain’t greatness, what does this shit mean? Если это не величие, что означает это дерьмо?
When I was a little boy, I had big dreams Когда я был маленьким мальчиком, у меня были большие мечты
To be a star on the big screen Быть звездой на большом экране
Yeah, so at this age, how is it me still murkin'? Да, так в этом возрасте, как это я все еще муркин?
I got a girl with a body like, «Wow» У меня есть девушка с телом типа "Вау"
They try holla but she keeps on curvin' Они пытаются кричать, но она продолжает извиваться
You see the bag and it’s loaded, yes Вы видите сумку, и она загружена, да
I’m an OG but fuck the olders Я OG, но к черту старших
I was in the field, see the scars on my back and shoulders Я был в поле, вижу шрамы на спине и плечах
Don’t make me send for my soldiers Не заставляй меня посылать за моими солдатами
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
If I ever said I had time for the arms Если бы я когда-нибудь говорил, что у меня есть время для рук
Must’ve been talkin' 'bout a watch on the wrist Должно быть, говорил о часах на запястье
Yeah, we got smoke, who want some of this? Да, у нас есть дым, кому это нужно?
Man are upset 'cause they ain’t on the list Человек расстроен, потому что его нет в списке
Life is a movie, I stick to the script Жизнь - это кино, я придерживаюсь сценария
Everybody hates when they see you get rich Все ненавидят, когда видят, как ты богатеешь
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
Said you got beef with me, you wish Сказал, что у тебя есть говядина со мной, ты хочешь
If I ever said I had time for the arms Если бы я когда-нибудь говорил, что у меня есть время для рук
Must’ve been talkin' 'bout a watch on the wrist Должно быть, говорил о часах на запястье
Yeah, we got smoke, who want some of this? Да, у нас есть дым, кому это нужно?
Man are upset 'cause they ain’t on the list Человек расстроен, потому что его нет в списке
Life is a movie, I stick to the script Жизнь - это кино, я придерживаюсь сценария
Everybody hates when they see you get richВсе ненавидят, когда видят, как ты богатеешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: