| I don’t know why man’s callin' me family all of a sudden
| Я не знаю, почему человек вдруг назвал меня семьей
|
| Like hmm, my mum don’t know your mum
| Как хм, моя мама не знает твою маму
|
| Stop telling man you’re my cousin
| Хватит говорить человеку, что ты мой двоюродный брат
|
| I got day ones and I got new ones
| У меня есть дневные и у меня есть новые
|
| No fake ones, trust no one
| Никаких подделок, никому не доверяй
|
| It’s Boy Better Know 'til I die
| Это мальчик, лучше знай, пока я не умру
|
| Tryna run up in the bank like Bonnie and Clyde
| Пытаюсь сбежать в банк, как Бонни и Клайд
|
| Cause
| Причина
|
| Man get money with the gang
| Человек получает деньги с бандой
|
| Man get girls with the gang
| Мужчина заводит девушек с бандой
|
| Man eat food with the gang
| Человек ест еду с бандой
|
| Man talk slang to the feds
| Мужчина говорит на сленге с федералами
|
| Can’t work out what I just said to a man
| Не могу понять, что я только что сказал мужчине
|
| Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is «Can I get a pic for the gram?»
| Сказал мне, что ты большой фанат, но первое, что ты сказал, когда увидел меня, это: «Можно мне сделать фото за грамм?»
|
| I was like «Nah, sorry man»
| Я такой: «Нет, извини, чувак».
|
| I only socialize with the crew and the gang
| Я общаюсь только с командой и бандой
|
| Woah, guess who’s back
| Вау, угадай, кто вернулся
|
| Came a long way from sittin' in the flats
| Прошел долгий путь от сидения в квартирах
|
| Came a long way from when whites never used to mix with blacks
| Прошел долгий путь от того времени, когда белые никогда не смешивались с черными
|
| Now all my white niggas and my black mates, we got the game on smash
| Теперь все мои белые ниггеры и мои черные товарищи, у нас игра на высоте
|
| I used to rate your page on MySpace but you never stayed on track
| Раньше я оценивал вашу страницу на MySpace, но вы никогда не отставали от нее
|
| Upset cause your wife is a fan, she done with a little boy
| Расстроен, потому что твоя жена фанатка, она покончила с маленьким мальчиком
|
| Now she wants to be with a man
| Теперь она хочет быть с мужчиной
|
| Told my accountant «Do me a transfer, cause I wanna buy some land»
| Сказал моему бухгалтеру: «Сделайте мне перевод, потому что я хочу купить немного земли»
|
| You and I have got different plans
| У нас с тобой разные планы
|
| Real mad man, I might go Saint Anne’s
| Настоящий сумасшедший, я мог бы пойти к Святой Анне
|
| No triple A pass, no wristbands
| Нет тройного прохода, нет браслетов
|
| You are not mandem, you are not gang
| Ты не мандем, ты не банда
|
| «Tracksuit Mafia, Boy Better Know
| «Мафия в спортивном костюме, мальчику лучше знать
|
| My ones, my team
| Мои, моя команда
|
| Meridian, bad blocks
| Меридиан, плохие блоки
|
| London boys, active boys
| Лондонские мальчики, активные мальчики
|
| You get me?»
| Вы меня понимаете?»
|
| Man get money with the gang
| Человек получает деньги с бандой
|
| Man get girls with the gang
| Мужчина заводит девушек с бандой
|
| Man eat food with the gang
| Человек ест еду с бандой
|
| Man talk slang to the feds
| Мужчина говорит на сленге с федералами
|
| Can’t work out what I just said to a man
| Не могу понять, что я только что сказал мужчине
|
| Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is «Can I get a pic for the gram?»
| Сказал мне, что ты большой фанат, но первое, что ты сказал, когда увидел меня, это: «Можно мне сделать фото за грамм?»
|
| I was like «Nah, sorry man»
| Я такой: «Нет, извини, чувак».
|
| I only socialize with the crew and the gang
| Я общаюсь только с командой и бандой
|
| They wanna see me drown
| Они хотят, чтобы я утонул
|
| Tryna hold the mandem down
| Пытаюсь удержать мандем
|
| Cause I shutdown Shoreditch car park
| Потому что я закрыл автостоянку Шордич
|
| And I got bars like Camden Town
| И у меня есть бары, такие как Камден Таун
|
| Out there tryna survive on the streets
| Там пытаются выжить на улицах
|
| Tryin' not to get killed by the police
| Пытаюсь не быть убитым полицией
|
| And I be schoolin' MC’s
| И я буду учиться у MC
|
| Nobody leaves 'til half-past-three
| Никто не уходит до половины третьего
|
| This year I’mma teach them a lesson
| В этом году я преподам им урок
|
| Tell Grace don’t reply to those emails
| Скажи Грейс, чтобы она не отвечала на эти письма.
|
| Nah, I don’t wanna do no sessions
| Нет, я не хочу проводить сеансы
|
| It’s like them man have got an obsession with my style of expression
| Как будто они одержимы моим стилем выражения
|
| But in public, never hear my name mentioned
| Но на публике никогда не услышишь, чтобы мое имя упоминалось.
|
| Catch them at the nightclub entrance
| Поймай их у входа в ночной клуб
|
| Always seekin' attention
| Всегда ищу внимания
|
| But I be inside, tryna get burst
| Но я буду внутри, попытаюсь взорваться
|
| Lookin' all cool like Herc
| Выглядишь круто, как Герк
|
| Dressed like I just come from P. E
| Одет так, как будто я только что вернулся из P.E.
|
| You’re dressed like you just come from church
| Ты одет так, словно только что пришел из церкви.
|
| Better do your research
| Лучше проведите исследование
|
| You don’t wanna hear my verse come after your verse
| Ты не хочешь слышать, как мой стих идет после твоего стиха
|
| MCs act brand new cause they got a little money in their purse
| МС действуют совершенно по-новому, потому что у них есть немного денег в кошельке
|
| So you had a good solo career?
| Значит, у тебя была хорошая сольная карьера?
|
| Had a few big songs over the years?
| У вас было несколько больших песен за эти годы?
|
| Back then you was a real Top Boy
| Тогда ты был настоящим Top Boy
|
| But right now fam, nobody cares
| Но сейчас всем наплевать
|
| Walked in the club, everybody’s like
| Ходил в клубе, все такие
|
| «Who is he? | "Кто он? |
| Why is he walkin' around with security?»
| Почему он ходит с охраной?»
|
| You know the postcode when you’re talkin' road
| Вы знаете почтовый индекс, когда говорите о дороге
|
| Better know that I speak that fluently
| Лучше знайте, что я свободно говорю
|
| I don’t know why man’s callin' me family all of a sudden
| Я не знаю, почему человек вдруг назвал меня семьей
|
| Like hmm, my mum don’t know your mum
| Как хм, моя мама не знает твою маму
|
| Stop telling man you’re my cousin
| Хватит говорить человеку, что ты мой двоюродный брат
|
| I got day ones and I got new ones
| У меня есть дневные и у меня есть новые
|
| No fake ones, trust no one
| Никаких подделок, никому не доверяй
|
| It’s Boy Better Know 'til I die
| Это мальчик, лучше знай, пока я не умру
|
| Tryna run up in the bank like Bonnie and Clyde
| Пытаюсь сбежать в банк, как Бонни и Клайд
|
| Cause
| Причина
|
| Man get money with the gang
| Человек получает деньги с бандой
|
| Man get girls with the gang
| Мужчина заводит девушек с бандой
|
| Man eat food with the gang
| Человек ест еду с бандой
|
| Man talk slang to the feds
| Мужчина говорит на сленге с федералами
|
| Can’t work out what I just said to a man
| Не могу понять, что я только что сказал мужчине
|
| Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is «Can I get a pic for the gram?»
| Сказал мне, что ты большой фанат, но первое, что ты сказал, когда увидел меня, это: «Можно мне сделать фото за грамм?»
|
| I was like «Nah, sorry man»
| Я такой: «Нет, извини, чувак».
|
| I only socialize with the crew and the gang | Я общаюсь только с командой и бандой |