| You say you love me, baby
| Ты говоришь, что любишь меня, детка
|
| He’s only gonna love you, maybe
| Он будет любить только тебя, может быть
|
| You know it’s not so hard to love-love-love (Yeah, yeah)
| Вы знаете, что не так сложно любить-любить-любить (Да, да)
|
| We on the frontline, woah
| Мы на передовой, воах
|
| My girl is a ten, the gun is a .9
| Моей девушке десять, а пистолету девять.
|
| And I’m in the Rolls, seat reclined
| А я в Rolls, сиденье откинуто
|
| Shank on me for my peace of my mind, yeah
| Заткнись за мое душевное спокойствие, да
|
| I’m one of a kind, I ain’t political, but I’m correct
| Я единственный в своем роде, я не политик, но я прав
|
| Niggas know me, I’ma speak my mind
| Ниггеры знают меня, я говорю, что думаю
|
| I’ma speak the truth (Greaze)
| Я говорю правду (смазка)
|
| Give me the loot, nothin' to prove, I’m really a goon
| Дай мне добычу, нечего доказывать, я действительно головорез
|
| I stay with the honey like Winnie the Pooh (Set)
| Я остаюсь с медом, как Винни-Пух (Сет)
|
| We got the acid (Yeah), we got the shrooms (Greaze, greaze)
| У нас есть кислота (Да), у нас есть грибы (Смазка, смазка)
|
| And I came in with a million goons
| И я пришел с миллионом головорезов
|
| Let’s get it, representin' 'til the day that I D-I-E (Die, die, die)
| Давайте представим это до того дня, когда я D-I-E (умри, умри, умри)
|
| Got a couple tens out the VI (Yeah, yeah, yeah)
| Получил пару десятков из VI (Да, да, да)
|
| Got a couple bands out in Antigua (Uh-huh)
| Есть пара групп на Антигуа (Угу)
|
| Pussy get wetter than agua (Brr)
| Киска становится мокрее, чем агуа (Брр)
|
| Baby girl, talk to me proper (What?)
| Малышка, поговори со мной как следует (Что?)
|
| Don’t you know I’m somebody’s father? | Разве ты не знаешь, что я чей-то отец? |
| (What?)
| (Что?)
|
| Big Smoke and we puffin' on the lala
| Биг Смоук и мы пыхтем на лале
|
| Roof down when we drivin' in the Ra-ra-ri', skrr (Yeah)
| Опускай крышу, когда мы едем в Ра-ра-ри, скрр (Да)
|
| And we lift off, feel all right
| И мы взлетаем, чувствуем себя хорошо
|
| They’re trippin' off these shroomies, all I want them good vibes (Good vibes)
| Они сходят с ума от этих грибов, все, что мне нужно, это хорошее настроение (хорошее настроение)
|
| My demons smoke good loud and vibe (Yeah)
| Мои демоны хорошо курят, громко и атмосферно (Да)
|
| It’s the feeling, got me hooked, no use, enjoy the ride
| Это чувство меня зацепило, бесполезно, наслаждайся поездкой
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| Woke up, then spread out the ego I managed to treat
| Проснулся, затем распространил эго, которое мне удалось вылечить
|
| Keepin' the niggas alone, but I’m back on my job (Yeah)
| Держу нигеров в покое, но я вернулся к своей работе (Да)
|
| Seen with Supreme in the night, tell her our time is tonight
| Увидев с Supreme ночью, скажи ей, что наше время сегодня вечером
|
| She do it well and she open
| Она делает это хорошо, и она открывает
|
| The kitty is drippin', I’m strokin', yo
| Котенок капает, я глажу, йо
|
| We on the frontline, woah
| Мы на передовой, воах
|
| My girl is a ten, the gun is a .9
| Моей девушке десять, а пистолету девять.
|
| And I’m in the Rolls, seat reclined
| А я в Rolls, сиденье откинуто
|
| Shank on me for my peace of my mind, yeah
| Заткнись за мое душевное спокойствие, да
|
| I’m one of a kind, I ain’t political, but I’m correct
| Я единственный в своем роде, я не политик, но я прав
|
| Niggas know me, I’ma speak my mind
| Ниггеры знают меня, я говорю, что думаю
|
| I’ma speak the truth (Greaze)
| Я говорю правду (смазка)
|
| Give me the loot, nothin' to prove, I’m really a goon
| Дай мне добычу, нечего доказывать, я действительно головорез
|
| I stay with the honey like Winnie the Pooh (Set)
| Я остаюсь с медом, как Винни-Пух (Сет)
|
| We got the acid (Yeah), we got the shrooms (We do, we do, my nigga, we do, yeah,
| У нас есть кислота (Да), у нас есть грибы (Да, есть, мой ниггер, есть, да,
|
| yeah)
| Да)
|
| And I came in with a million goons
| И я пришел с миллионом головорезов
|
| I came in with the gang, the winnin' team
| Я пришел с бандой, командой победителей
|
| We want all the smoke and the nicotine (The smoke)
| Нам нужен весь дым и никотин (дым)
|
| I was in Paris livin' the dream
| Я был в Париже, жил мечтой
|
| They call me Zidane, the Zinedine (The G.O.A.T.)
| Меня зовут Зидан, Зинедин (КОЗ)
|
| I cannot rock no Amiri Jeans (No)
| Я не могу раскачивать джинсы Amiri (Нет)
|
| Could’ve been Bottega, might’ve been McQueen
| Мог быть Боттега, мог быть МакКуин
|
| She thinks I’m her lover like Billie Jean
| Она думает, что я ее любовник, как Билли Джин
|
| Don’t wanna leave the house, she wants to quarantine (Huh)
| Не хочу выходить из дома, она хочет на карантин (Ха)
|
| I do sex education (Huh)
| Я занимаюсь половым воспитанием (Ха)
|
| I’m the teacher, I’m taught your girl how to flex (To flex)
| Я учитель, я научил твою девушку сгибаться (сгибаться)
|
| I saw her online, she’s a nine out of ten
| Я видел ее в Интернете, она девять из десяти
|
| But she’s lookin' better in the flesh (Sexy)
| Но во плоти она выглядит лучше (сексуальная)
|
| She looks good in her tracksuit
| Она хорошо выглядит в спортивном костюме
|
| And she looks good in her dress
| И она хорошо выглядит в своем платье
|
| Said she ain’t feelin' this party
| Сказала, что не чувствует эту вечеринку
|
| Told her put her friends in a taxi and send the address
| Сказал ей посадить своих друзей в такси и отправить адрес
|
| I French-exit, then I light my cigar
| Я выхожу по-французски, затем зажигаю сигару
|
| Je vais fumer avec mes copains
| Je vais fumer avec mes copains
|
| Bonsoir Mademoiselle, tu es la plus belle
| Bonsoir Mademoiselle, tu es la plus belle
|
| Lookin' like a star (You are)
| Выглядишь как звезда (ты)
|
| She told me I look like a million pound
| Она сказала мне, что я выгляжу на миллион фунтов
|
| Pandemic, we’re still gettin' rich in a drought (Rich)
| Пандемия, мы все еще разбогатеем на засухе (Рич)
|
| Eight-figure nigga, can’t figure me out
| Восьмизначный ниггер, не может меня понять
|
| It’s sink or swim, you drip or you drown
| Это тонуть или плавать, капать или утонуть
|
| We on the frontline, woah
| Мы на передовой, воах
|
| My girl is a ten, the gun is a .9
| Моей девушке десять, а пистолету девять.
|
| And I’m in the Rolls, seat reclined
| А я в Rolls, сиденье откинуто
|
| Shank on me for my peace of my mind, yeah
| Заткнись за мое душевное спокойствие, да
|
| I’m one of a kind, I ain’t political, but I’m correct
| Я единственный в своем роде, я не политик, но я прав
|
| Niggas know me, I’ma speak my mind
| Ниггеры знают меня, я говорю, что думаю
|
| I’ma speak the truth (Greaze)
| Я говорю правду (смазка)
|
| Give me the loot, nothin' to prove, I’m really a goon
| Дай мне добычу, нечего доказывать, я действительно головорез
|
| I stay with the honey like Winnie the Pooh (Set)
| Я остаюсь с медом, как Винни-Пух (Сет)
|
| We got the acid (Yeah), we got the shrooms (Greaze, greaze)
| У нас есть кислота (Да), у нас есть грибы (Смазка, смазка)
|
| And I came in with a million goons | И я пришел с миллионом головорезов |