| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| I got locked up by the po po again
| Меня снова заперли в полиции
|
| I’ve been in here since half past ten
| Я здесь с половины одиннадцатого
|
| It’s half past two now when’s all this gonna end
| Сейчас половина второго, когда все это закончится
|
| I only had one phonecall so I used it
| У меня был только один телефонный звонок, поэтому я использовал его
|
| To call my best friend
| Чтобы позвонить моему лучшему другу
|
| I told him get all the stuff out the house
| Я сказал ему убрать все вещи из дома
|
| Before the po po come searching the prem
| Перед тем, как po po придут искать прем
|
| The fed keeps looking at me through the flap
| Федерал продолжает смотреть на меня через клапан
|
| Blad, go check somebody else
| Блад, иди проверь кого-нибудь еще
|
| He took my shoelaces n took my belt
| Он взял мои шнурки и ремень
|
| Look we both know there’s no way I can hang myself
| Слушай, мы оба знаем, что я не могу повеситься
|
| One minute I saw blue lights
| Однажды я увидел синие огни
|
| The next minute I’m getting read my rights
| В следующую минуту мне читают мои права
|
| Officer the cuffs are way too tight
| Офицер, наручники слишком тугие
|
| You’re taking the piss out my life
| Ты выводишь мою жизнь из себя
|
| It’s a hype
| Это ажиотаж
|
| When I woke up this morning
| Когда я проснулся сегодня утром
|
| I never thought I’d be sitting in a cell
| Я никогда не думал, что буду сидеть в камере
|
| On a blue mat no blanket yawning
| На синем коврике не зевать одеяло
|
| Hoping that I get bail
| Надеясь, что я получу залог
|
| Mum said that I gotta change my ways
| Мама сказала, что я должен изменить свой образ жизни
|
| But I’m a typical man, wanna be a boss
| Но я типичный мужчина, хочу быть боссом
|
| But then I got shift like oh my days
| Но потом я получил смену, как о, мои дни
|
| Now I’m sitting in the cell, like oh my gosh
| Теперь я сижу в камере, как о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Oh my days, oh my gosh
| О, мои дни, о боже
|
| Nah, no I don’t wanna cup of tea
| Нет, нет, я не хочу чашку чая
|
| Just press R-E-C-O-R-D
| Просто нажмите R-E-C-O-R-D
|
| My name’s Joe all I just wanna say N-O
| Меня зовут Джо, я просто хочу сказать НЕТ
|
| C-O double M E-N-T
| C-O двойной M E-N-T
|
| Only thing I know about is me
| Единственное, о чем я знаю, это я
|
| Chat about next man I can’t hear or see
| Разговор о следующем человеке, которого я не слышу и не вижу
|
| Never talk on behalf of my co — d
| Никогда не говори от имени моего напарника — d
|
| And I don’t want a quiet word with a PC
| И я не хочу тихого слова с ПК
|
| I don’t wanna cigarette no I don’t smoke
| Я не хочу сигарету, я не курю
|
| And I definitely don’t wanna bust no joke
| И я определенно не хочу шутить
|
| I know blacks, but I don’t know brown
| Я знаю черных, но не знаю коричневых
|
| And I don’t like fizzy drinks, I don’t know about no coke
| А газировку не люблю, про кокаин не знаю
|
| One minute I saw blue lights
| Однажды я увидел синие огни
|
| The next minute I’m getting read my rights
| В следующую минуту мне читают мои права
|
| Officer the cuffs are way too tight
| Офицер, наручники слишком тугие
|
| You’re taking the piss out my life
| Ты выводишь мою жизнь из себя
|
| It’s a hype
| Это ажиотаж
|
| When I woke up this morning
| Когда я проснулся сегодня утром
|
| I never thought I’d be sitting in a cell
| Я никогда не думал, что буду сидеть в камере
|
| On a blue mat no blanket yawning
| На синем коврике не зевать одеяло
|
| Hoping that I get bail
| Надеясь, что я получу залог
|
| Mum said that I gotta change my ways
| Мама сказала, что я должен изменить свой образ жизни
|
| But I’m a typical man, wanna be a boss
| Но я типичный мужчина, хочу быть боссом
|
| But then I got shift like oh my days
| Но потом я получил смену, как о, мои дни
|
| Now I’m sitting in the cell, like oh my gosh | Теперь я сижу в камере, как о боже |