| Oi listen this is Ayia Napa 2006 yeah
| Эй, слушай, это Айя-Напа, 2006 год, да.
|
| Man is locked up blud, some pussyole done a lot
| Человек заперт, блуд, какая-то киска много сделала
|
| Big up Cammio, Gavin, Ratty
| Большой Каммио, Гэвин, Рэтти
|
| All the madem that come up to check man
| Все мадемы, которые подходят, чтобы проверить человека
|
| This is some serious shit, you’re listening to the sounds of the cell rude boy
| Это какое-то серьезное дерьмо, ты слушаешь звуки мобильного грубого мальчика
|
| Hear the echo chamber
| Слушайте эхо-камеру
|
| Hear the pussy boy that be chatting bare, chatting bare stuff
| Услышьте мальчика-киски, который болтает голыми, болтает голыми вещами
|
| Frisco is locked up in, I shouldn’t be laughing
| Фриско заперт, я не должен смеяться
|
| But you’re locked up 'cuz, in Ayia Napa by yourself
| Но ты заперт, потому что в Айя-Напе ты один
|
| With the Swedish Norway man (laugh)
| Со шведским норвежцем (смеется)
|
| Skepta into the
| Скепта в
|
| You can hear me laughing like it’s funny innit
| Ты слышишь, как я смеюсь, как будто это смешно, правда?
|
| It’s not even funny, never, ever get arrested in another country
| Это даже не смешно, никогда, никогда не арестовывайтесь в другой стране
|
| All these guys talkin 'bout, «kill informer that», «bun informer this»
| Все эти парни говорят о том, «убей информатора это», «булочка информатор это»
|
| And he’s a full time snitch
| И он полный рабочий день стукач
|
| Listen to this
| Послушай это
|
| Man got rude to my bredren Fris
| Мужчина нагрубил моему bredren Fris
|
| He shoulda got a couple slaps
| Он должен получить пару пощечин
|
| I dunno what made me take his chaps
| Я не знаю, что заставило меня взять его парни
|
| Next time I’ll drink a soft drink instead
| В следующий раз я выпью безалкогольный напиток
|
| Hennessey and Sambuca go straight to my head
| Хеннесси и Самбука идут прямо мне в голову
|
| I went jail, thought I was dead
| Я попал в тюрьму, думал, что умер
|
| Cockroaches walking on my bed
| Тараканы ходят по моей кровати
|
| I was paying for a parked off 'Ped
| Я платил за припаркованный у Педа
|
| Boy better know, I’m lucky to get bail
| Мальчику лучше знать, мне повезло, что я получил залог
|
| I was looking at a three year sentence in jail
| Я рассчитывал на три года тюрьмы
|
| 24 hour bang up, never got mail, what
| 24-часовой взрыв, никогда не получил почту, что
|
| I was munching tuna, cucumber and tomato
| Я жевал тунец, огурец и помидор
|
| Mi nuh ramp, mi nuh cater like Desperado
| Ми ну рампа, ми ну обслуживать как Desperado
|
| Big up Saskilla and Boya, Ol tight Frisco’s lawyer
| Крупные Саскилла и Бойя, адвокат старого тайного Фриско
|
| I can’t go jail I’m the king of Grime
| Я не могу попасть в тюрьму, я король грязи
|
| And I will be for a very long time
| И я буду очень долго
|
| Cause I go to the rave get a rewind and the second line never sounded like the
| Потому что я иду на рейв, чтобы перемотать назад, и вторая строчка никогда не звучала так, как
|
| first line
| первая линия
|
| Go on then
| Тогда продолжай
|
| Yeah big up Frisco, Jaybo, Olly, Simon, Presto
| Да, большой Фриско, Джейбо, Олли, Саймон, Престо
|
| Ol tight Jamie my brother
| Ol жесткий Джейми мой брат
|
| Big up Maximum
| Большой Максимум
|
| Ol tight Cammio
| Старая тугая Каммио
|
| Ol tight Chantelle Fiddy, bare love
| Старая тугая Шантель Фидди, голая любовь
|
| Ol' tight Nat, Rebecca
| Старый тугой Нат, Ребекка
|
| Send out to Denzel, Trim, Deschanel, Nadia
| Отправить Дензелу, Триму, Дешанель, Наде
|
| Go on then
| Тогда продолжай
|
| That for me?
| Что для меня?
|
| (You want it?)
| (Ты хочешь это?)
|
| Yeah, thanks
| Да спасибо
|
| You gonna put that in the fridge for me?
| Ты собираешься поставить это в холодильник для меня?
|
| Gonna put that in the fridge?
| Положишь это в холодильник?
|
| You have mobile phone?
| У вас есть мобильный телефон?
|
| No that’s not mobile, that’s a, Walkman
| Нет, это не мобильный телефон, это Walkman
|
| To play music yeah yeah
| Чтобы играть музыку, да, да
|
| To listen to music
| Слушать музыку
|
| He’s been teaching me
| Он учил меня
|
| Get what I’m saying fam
| Получите то, что я говорю, семья
|
| Get what I’m saying (laugh)
| Поймите, что я говорю (смеется)
|
| This is my cell mate George, you’re listening to Greatest Hits
| Это мой сокамерник Джордж, ты слушаешь лучшие хиты
|
| Oi George, say something, this is going on my album in England
| Эй, Джордж, скажи что-нибудь, это будет на моем альбоме в Англии.
|
| Say something innit
| Скажи что-нибудь
|
| (What?)
| (Что?)
|
| Say something!
| Скажите что-то!
|
| (Just I don’t understand)
| (Только я не понимаю)
|
| Ay don’t watch that yeah
| Ай, не смотри на это, да
|
| George is the livest guy bruv yeah
| Джордж - самый живой парень, брув, да
|
| Skepta, shut your mouth
| Скепта, закрой свой рот
|
| Greatest Hits | Величайшие хиты |