| I used to think that I was hard
| Раньше я думал, что мне тяжело
|
| The kind of kid you don’t wanna mess wit'
| Такой ребенок, с которым ты не хочешь возиться
|
| I’ll fight you and your bodyguard
| Я буду драться с тобой и твоим телохранителем
|
| I was illeterate, we’re talkin' gibberish
| Я был неграмотным, мы говорим тарабарщину
|
| But never considerate of the way I treated friends
| Но никогда не обращайте внимания на то, как я относился к друзьям
|
| I would fight ten kids and I would fly all heads
| Я бы сразился с десятью детьми, и я бы снес все головы
|
| I would even fight dragons 'til they’d be dead
| Я бы даже сражался с драконами, пока они не были бы мертвы
|
| I would presidents and the mayor, you bet
| Я бы президенты и мэр, вы держите пари
|
| But it’s just too bad because I ain’t fought yet
| Но это очень плохо, потому что я еще не сражался
|
| You see, I took a slug at no one
| Видишь ли, я никого не бил
|
| But if I ever did, I’ll have to show one
| Но если я когда-нибудь это сделаю, мне придется показать один
|
| That I was like, able to wreck it I thought I knew but I didn’t know
| То, что я был способен разрушить это, я думал, что знаю, но я не знал
|
| That all the talk in the world doesn’t make you a pro
| Что все разговоры в мире не делают вас профессионалом
|
| And so, 'cause my first real fight in the hood
| И так, потому что моя первая настоящая драка в капюшоне
|
| I would bash a skull, if I could
| Я бы разбил череп, если бы мог
|
| But that’s when these kids wrecked my world, swept my feet up Straight got illed and I was nearly killed
| Но именно тогда эти дети разрушили мой мир, подхватили мои ноги, прямо заболели, и меня чуть не убили
|
| It never crossed my mind
| Это никогда не приходило мне в голову
|
| I could go ten different places at one time (all at one time)
| Я мог пойти в десять разных мест одновременно (все сразу)
|
| I could jump through my ears and walk through my mind (walk through my mind)
| Я мог бы прыгать через уши и ходить по своим мыслям (ходить по своим мыслям)
|
| I never thought that it could happen to you
| Я никогда не думал, что это может случиться с тобой
|
| I never thought that it could happen to me But then it happend, see
| Я никогда не думал, что это может случиться со мной, но потом это случилось, см.
|
| Coolin' out, chillin' with my homeboy Paul
| Остынь, расслабься с моим домашним мальчиком Полом
|
| Now we was chillin', talkin' to ladies up inside of the mall
| Теперь мы отдыхали, разговаривали с дамами в торговом центре
|
| I got a few numbers and some girl’s address
| У меня есть несколько номеров и адрес какой-то девушки
|
| So I was feelin' kinda fly and I was dressed real fresh
| Так что я чувствовал себя как будто летать, и я был одет очень свежо
|
| We was coolin' as if we didn’t care
| Мы были круты, как будто нам было все равно
|
| He was too busy talkin', and so he wasn’t aware
| Он был слишком занят разговорами, поэтому не знал
|
| That’s when he caught a slug to his chest
| Вот когда он поймал пулю в грудь
|
| A hole in his vest, worst of all he made a mess all over the carpet
| Дырка в жилете, хуже всего, что он испачкал весь ковер
|
| Started to tumble all over the place
| Начал кувыркаться повсюду
|
| 'Cause a bullet has no name, it sees no face
| Потому что у пули нет имени, она не видит лица
|
| Anyways, this girl pulled a trigger on us She was tryin' to kill the man who’s next to the man
| В любом случае, эта девушка нажала на нас. Она пыталась убить мужчину, который рядом с мужчиной.
|
| Who’s next to the man… what?
| Кто рядом с мужчиной... что?
|
| And that’s all he gots to give
| И это все, что он может дать
|
| He’s ready to die, but I’m hopin' he lives
| Он готов умереть, но я надеюсь, что он жив
|
| It never crossed his mind
| Это никогда не приходило ему в голову
|
| For my groupies, why must you do me?
| Для моих поклонниц, почему вы должны делать меня?
|
| You never knew me, so what makes you hot for me?
| Ты никогда не знал меня, так что ты меня любишь?
|
| Is it fortune and fame just because of my name
| Это богатство и слава только из-за моего имени
|
| You wanna tell your friends that you did it Skee
| Ты хочешь сказать своим друзьям, что ты сделал это, Ски
|
| See, we can’t be, because there is no us
| Видишь, нас не может быть, потому что нас нет
|
| You and I won’t happen, so don’t make no fuss
| Мы с тобой не встретимся, так что не суетись
|
| Now we could persist with a hug and a kiss
| Теперь мы могли бы обнять и поцеловать
|
| But I can’t help but wonder «who's daughter is this?»
| Но я не могу не задаться вопросом «чья это дочь?»
|
| I’m glad you respect me, now let me respect you
| Я рад, что ты уважаешь меня, теперь позволь мне уважать тебя
|
| If I was a dog, then I might want you
| Если бы я был собакой, то я мог бы хотеть тебя
|
| But if you want it that bad, then baby, don’t get mad
| Но если ты хочешь этого так сильно, тогда, детка, не сердись
|
| Because you’re welcome to share with the rest of my crew
| Потому что вы можете поделиться с остальной частью моей команды
|
| Now that’s on you
| Теперь это на вас
|
| I know you fellas who ain’t wit' it You’re thinkin' «like, dang Skee, why don’t you hit it? | Я знаю вас, ребята, которые этого не понимают. Вы думаете: «Черт возьми, Ски, почему бы тебе не ударить его? |
| do that, yeah!»
| сделай это, да!»
|
| But you better think again
| Но тебе лучше подумать еще раз
|
| Next groupie could be your girlfriend
| Следующей поклонницей может стать твоя девушка
|
| Just in case it never crossed your mind
| На всякий случай это никогда не приходило тебе в голову
|
| You never what could happen
| Вы никогда не могли случиться
|
| Everyday situations
| Повседневные ситуации
|
| It could happen you’re going to the store
| Может случиться так, что вы идете в магазин
|
| Somebody drop a house on you and steal yo' slippers
| Кто-нибудь обрушит на вас дом и украдет ваши тапочки
|
| Who knows?
| Кто знает?
|
| Never crossed your mind | Никогда не приходило в голову |