| All the days that we spent
| Все дни, которые мы провели
|
| All the times that had passed
| Все времена, которые прошли
|
| All the hours that we missed
| Все часы, которые мы пропустили
|
| The days went into one
| Дни слились в один
|
| Lost all sense of my life
| Потерял смысл жизни
|
| Can’t seem to find my way back in the line
| Кажется, я не могу найти дорогу назад в очереди
|
| Is this the end of time?
| Это конец времени?
|
| As I face the end
| Когда я сталкиваюсь с концом
|
| I have no hope
| у меня нет надежды
|
| I scream out loud
| я громко кричу
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| A faded memory
| Увядшая память
|
| Tell you what to mean
| Скажи, что ты имеешь в виду
|
| A shadow of the past
| Тень прошлого
|
| Such a shame
| Какой позор
|
| We’re never far from home and it’ll never last
| Мы никогда не далеко от дома, и это никогда не продлится
|
| Such a tragedy
| Такая трагедия
|
| As you’r nothing without me
| Поскольку ты ничто без меня
|
| Summer’s gone and nights roll past
| Лето прошло, и ночи катятся мимо
|
| A fadd memory
| Причудливая память
|
| As I look back
| Когда я оглядываюсь назад
|
| Well after all this time
| Ну после всего этого времени
|
| spark a fire
| зажечь огонь
|
| As I sit and wonder how
| Когда я сижу и удивляюсь, как
|
| And wonder why
| И интересно, почему
|
| At how I kept this fire
| Как я держал этот огонь
|
| For far too long
| Слишком долго
|
| Well now I can’t live
| Ну теперь я не могу жить
|
| Now you’re gone
| Теперь ты ушел
|
| As I face the end
| Когда я сталкиваюсь с концом
|
| You turn to dust
| Вы превращаетесь в пыль
|
| I scream out loud
| я громко кричу
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| A faded memory
| Увядшая память
|
| Tell you what to mean
| Скажи, что ты имеешь в виду
|
| A shadow of the past
| Тень прошлого
|
| Such a shame
| Какой позор
|
| We’re never far from home and it’ll never last
| Мы никогда не далеко от дома, и это никогда не продлится
|
| Such a tragedy
| Такая трагедия
|
| As you’re nothing without me
| Поскольку ты ничто без меня
|
| Summer’s gone and nights roll past
| Лето прошло, и ночи катятся мимо
|
| A faded memory
| Увядшая память
|
| A faded memory
| Увядшая память
|
| A faded memory
| Увядшая память
|
| As I face the end
| Когда я сталкиваюсь с концом
|
| I have no hope
| у меня нет надежды
|
| I scream out loud
| я громко кричу
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| As I watch him burn
| Когда я смотрю, как он горит
|
| You turn to dust
| Вы превращаетесь в пыль
|
| I scream out loud
| я громко кричу
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| A faded memory
| Увядшая память
|
| Tell you want to mean
| Скажи, что ты хочешь иметь в виду
|
| A shadow of the past
| Тень прошлого
|
| Such a shame
| Какой позор
|
| You’re never far from home and it’ll never last
| Вы никогда не бываете далеко от дома, и это никогда не продлится
|
| Such a tragedy
| Такая трагедия
|
| As you’re nothing without me
| Поскольку ты ничто без меня
|
| Summer’s gone and nights roll past
| Лето прошло, и ночи катятся мимо
|
| A faded memory | Увядшая память |