| Oh, strictly marijuana
| О, строго марихуана
|
| A natural plant, it’s grown from herb
| Натуральное растение, выращенное из травы
|
| That’s a natural herb, no one ever
| Это натуральная трава, никто никогда
|
| To take the herb
| Чтобы взять траву
|
| Fuckin' chemicals
| гребаные химикаты
|
| That’s drugs, okay?
| Это наркотики, ясно?
|
| No we don’t give a fuck, we just
| Нет, нам плевать, мы просто
|
| Smokin' of marijuana till our brains get starve
| Курю марихуану, пока наши мозги не умрут от голода.
|
| Feel my blood, without
| Почувствуй мою кровь, без
|
| No we don’t give a fuck, we just
| Нет, нам плевать, мы просто
|
| Burnin' of marijuana till my brains get starve
| Сжигаю марихуану, пока мои мозги не умрут от голода.
|
| Oh, what precious plant, to destroy it
| О, какое драгоценное растение, чтобы его уничтожить
|
| I just can’t
| я просто не могу
|
| This is what the world want, smoking ganja
| Это то, чего хочет мир, курить ганджу
|
| Once again
| Снова
|
| Doctors use it in their laboratories
| Врачи используют его в своих лабораториях
|
| We’ve got prophets to give you it’s history
| У нас есть пророки, которые расскажут вам историю
|
| Smokin' touches everybody’s heart — it’s mistery
| Курение трогает сердце каждого — это тайна
|
| Look now:
| Посмотри сейчас:
|
| It’s good for the family
| Это хорошо для семьи
|
| Good for the parents
| Хорошо для родителей
|
| It’s good for the folks
| Это хорошо для людей
|
| Good for the children
| Хорошо для детей
|
| It’s good for cataracte
| Это хорошо для катаракты
|
| It’s the medicine, the medicine
| Это лекарство, лекарство
|
| Or me and you
| Или я и ты
|
| No we don’t give a fuck, we just
| Нет, нам плевать, мы просто
|
| Smokin' of… Until our brains get starve
| Курю… Пока наши мозги не умрут от голода.
|
| Without, without
| Без, без
|
| No we don’t give a fuck, we just
| Нет, нам плевать, мы просто
|
| Sharin' of marijuana till my brains get starve
| Делюсь марихуаной, пока мои мозги не умрут от голода.
|
| Yo
| Эй
|
| Knowledge is golden, so teachin' marijuana
| Знания - золото, так что учите марихуану
|
| A program, for Babylonian, can reach it
| Программа для вавилонян может достичь этого
|
| They say dat’s illegal, yet they want to steal it
| Они говорят, что это незаконно, но хотят украсть
|
| They believe it
| Они в это верят
|
| Smokin' grass keep me feelin' irie
| Дымная трава заставляет меня чувствовать ярость
|
| Raggamuffin, oh who dare to try it
| Raggamuffin, о, кто посмеет попробовать
|
| I’m always joyful and lively
| Я всегда радостный и живой
|
| Marijuana put? | Марихуану положить? |
| Beside me
| Рядом со мной
|
| I don’t give a fuck, I just
| Мне плевать, я просто
|
| Smokin' of marijuana till our brains get starve
| Курю марихуану, пока наши мозги не умрут от голода.
|
| Feel my blood, without
| Почувствуй мою кровь, без
|
| No we don’t give a fuck, we just
| Нет, нам плевать, мы просто
|
| Smokin' of marijuana till our brains get starve
| Курю марихуану, пока наши мозги не умрут от голода.
|
| Without, without
| Без, без
|
| Hey, yo, can yo' give me a break
| Эй, эй, можешь дать мне передышку
|
| I’m just going to roll another spliff
| Я просто собираюсь сделать еще один косяк
|
| Haha
| Ха-ха
|
| I know it’s in my blood, floating
| Я знаю, что это у меня в крови, плавает
|
| Through my venes, knowing it’s in
| Через мои вены, зная, что это внутри
|
| My brain, just can’t stop emperror
| Мой мозг, просто не может остановить эмперрор
|
| Selassie’s name
| Имя Селассие
|
| I don’t give a fuck, we just
| Мне плевать, мы просто
|
| Smokin' of marijuana till our brains get starve
| Курю марихуану, пока наши мозги не умрут от голода.
|
| Withooooout
| безоооооо
|
| No we don’t give a fuck, we brutalize it
| Нет, нам плевать, мы брутализируем
|
| Of marijuana — I smooooke it!
| Марихуаны — курю!
|
| Oh, what precious plant, to destroy it
| О, какое драгоценное растение, чтобы его уничтожить
|
| I just can’t
| я просто не могу
|
| This is what the world want, and not by chance
| Это то, чего хочет мир, и не случайно
|
| Doctors use it in their laboratories
| Врачи используют его в своих лабораториях
|
| We’ve got those to give you it’s history
| У нас есть те, кто расскажет вам об истории
|
| Smokin' touches everybody’s heart — it’s mistery
| Курение трогает сердце каждого — это тайна
|
| Look now:
| Посмотри сейчас:
|
| It’s good for the family
| Это хорошо для семьи
|
| It’s good for the parents
| Это хорошо для родителей
|
| It’s good for the folks
| Это хорошо для людей
|
| It’s good for the children
| Это хорошо для детей
|
| It’s good for and cataracte
| Это хорошо для и катаракты
|
| It’s the medicine, the medicine
| Это лекарство, лекарство
|
| For me and you
| Для меня и для вас
|
| No we don’t give a fuck, we just
| Нет, нам плевать, мы просто
|
| Smokin' of… Until our brains get starve
| Курю… Пока наши мозги не умрут от голода.
|
| Whoaaaaaa Ummmmmmmm | Оооооооооооооооооооооооооооо |