| Rastafari-I is the Almighty-I
| Растафари-I есть Всемогущий-I
|
| Ya man — Rasta the rise of the sun
| Ya man — Раста, восход солнца
|
| Thousands and thousands of hundreds is gonna fall to the ground
| Тысячи и тысячи сотен упадут на землю
|
| We haffi bun fire fuh bun out corruption
| Мы хаффи булочка огонь фух булочка коррупция
|
| The solution for more life and livity
| Решение для большей жизни и активности
|
| Yo — Sizzla Kalonji ah show them
| Yo — Sizzla Kalonji ах покажите им
|
| Every breath that I take
| Каждое дыхание, которое я делаю
|
| Give Selassie-I thanks and praise
| Селассие-я благодарю и хвалю
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every move I make
| Каждое мое движение
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every breath that I take
| Каждое дыхание, которое я делаю
|
| Give Selassie-I thanks and praises
| Передайте Selassie-I благодарность и похвалу
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every move that I make
| Каждое движение, которое я делаю
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| Ya why yaw!
| Да почему рыскание!
|
| Sound the trumpets and
| Трубите в трубы и
|
| Let the people know the good of
| Пусть люди знают, что хорошо
|
| Rastafari-I will be pleasing ya
| Растафари-я буду рад тебе
|
| Just hold the humbleness and let the fire burn
| Просто держите смирение и дайте огню гореть
|
| The evil things what they believe in ya
| Злые вещи, во что они верят
|
| No bother worry yourself
| Не беспокойтесь о себе
|
| To try fe conquer them
| Чтобы попытаться победить их
|
| Them too corrupted and deceiving ya
| Они слишком испорчены и обманывают тебя.
|
| Nothing we do we regret — Selassie-I liveth
| Ни о чем из того, что мы делаем, мы не сожалеем — Селассие-я живу
|
| Black people keep on leading ya why yaw!
| Черные люди продолжают лидировать, ну почему!
|
| With every breath that I take
| С каждым вздохом, который я делаю
|
| Give Selassie-I thanks and praise
| Селассие-я благодарю и хвалю
|
| Hear me yo!
| Услышь меня, эй!
|
| Every move that I make
| Каждое движение, которое я делаю
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| Ya, say me now!
| Да, скажи мне сейчас!
|
| Every breath that I take
| Каждое дыхание, которое я делаю
|
| Hmm — Give JAH thanks and praises
| Хмм – Поблагодарите и похвалите JAH.
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every move that I make
| Каждое движение, которое я делаю
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| And hail I
| И приветствую я
|
| Ah why them think so
| Ах, почему они так думают
|
| What groove them fling where
| Какой паз они бросают, где
|
| Still got our very need — woe woe woy!
| Все еще есть наша самая нужда – горе, горе, горе!
|
| Dis me and King say — Africa ye, ye ye
| Расскажи мне и королю: Африка, ты, ты, ты
|
| Selassie-I know I haffi reach — woe ya woy!
| Селассие-я знаю, что я далеко не достиг — горе тебе!
|
| Oh Rastafari-I the ever living — I
| О Растафари-я вечно живущий — я
|
| In the little children them fe seek, way ya high!
| В маленьких детях они ищут, как высоко!
|
| Repatriation — Mama Nation
| Репатриация — Mama Nation
|
| Just make a joyful noise inna the street
| Просто издайте радостный шум на улице
|
| Sizzla Kalonji say:
| Сиззла Калонджи говорит:
|
| Every breath that I take
| Каждое дыхание, которое я делаю
|
| Give Selassie-I thanks and praise
| Селассие-я благодарю и хвалю
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every move that I make
| Каждое движение, которое я делаю
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every breath that I take
| Каждое дыхание, которое я делаю
|
| Give Selassie-I thanks and praise
| Селассие-я благодарю и хвалю
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every move that I make
| Каждое движение, которое я делаю
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Destroy the fun domain
| Уничтожьте забавный домен
|
| He come to live to reign
| Он пришел, чтобы жить, чтобы править
|
| Do teach the people them the truth, woe ya woy!
| Научите людей истине, горе вам!
|
| I say a thousand day
| Я говорю тысячу дней
|
| Despite that me living young
| Несмотря на то, что я живу молодым
|
| Rastafari-I is coming soon
| Растафари-I скоро появится
|
| Kalonji say
| Калонджи говорят
|
| Free the captive black people just get attacked and power
| Освободите пленных чернокожих, просто подвергнитесь нападению и власти
|
| Sons and daughters them come to rule
| Сыновья и дочери их приходят править
|
| Kalonji say:
| Калонджи говорят:
|
| I love Africa — Mama Africa
| Я люблю Африку — Мама Африка
|
| With Jerusalem school
| С Иерусалимской школой
|
| Rastafari-I know
| Растафари-я знаю
|
| With every breath that I take
| С каждым вздохом, который я делаю
|
| Give Selassie-I thanks and praise
| Селассие-я благодарю и хвалю
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every move that I make
| Каждое движение, которое я делаю
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every breath that I take
| Каждое дыхание, которое я делаю
|
| Give Selassie-I thanks and praises
| Передайте Selassie-I благодарность и похвалу
|
| Hear me ya!
| Услышь меня!
|
| Every move that I make
| Каждое движение, которое я делаю
|
| Must be all bright and straight
| Все должно быть ярко и прямо
|
| Hear me ya! | Услышь меня! |